“又清明寒食”的意思及全诗出处和翻译赏析
“又清明寒食”全诗
正杜宇催春,桐花送冷,门巷萧条。
芳洲老仙来下,粲黄冠、翠氅佩琼瑶。
两客清谈未了,三更风雨潇潇。
青云妙十早相招。
同泛浙江潮。
看眼阅青徐,气横燕赵,天路逍遥。
明年此时何处,定软红道上玉骢骄。
万里江南归梦,青灯还忆今宵。
更新时间:2024年分类: 木兰花
《木兰花慢 清明夜与芳洲话旧》吴存 翻译、赏析和诗意
《木兰花慢 清明夜与芳洲话旧》是元代吴存创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
木兰花慢 清明夜与芳洲话旧
又清明寒食,淡孤馆,郁无*。
正杜宇催春,桐花送冷,门巷萧条。
芳洲老仙来下,粲黄冠、翠氅佩琼瑶。
两客清谈未了,三更风雨潇潇。
青云妙十早相招。同泛浙江潮。
看眼阅青徐,气横燕赵,天路逍遥。
明年此时何处,定软红道上玉骢骄。
万里江南归梦,青灯还忆今宵。
译文:
木兰花慢 清明夜与芳洲话旧
又是清明和寒食,淡淡孤馆,郁郁寂寞无人。
正是杜宇催唤着春天,桐花送走寒冷,街道冷落凄凉。
芳洲的老仙者前来,头戴金黄冠冕,身披翠绿华丽的长袍。
两位客人的清谈未尽,午夜时分风雨潇潇。
青云的奇妙早已召唤,一同泛舟在浙江的潮水上。
眺望着青徐的景色,意气风发,跨越燕赵的天路,自在逍遥。
明年的这个时候在何处,定会在软红的道路上看到骄傲的玉骢。
千里江南回归梦境,青灯依然回忆今宵。
诗意和赏析:
《木兰花慢 清明夜与芳洲话旧》以清明夜为背景,描绘了诗人在芳洲与一位老仙者的对话和两位客人的清谈。整首诗描绘了清明时节的凄凉和寂寞,以及作者对自然景色和人情世故的感悟。
诗中以杜宇催春、桐花送冷等描绘春天的景象,表达了对春天的期盼和渴望。同时,描绘了清明时节街巷冷落凄凉的景象,形成鲜明的对比。芳洲的老仙者的出现,增加了一丝神秘和仙境般的氛围,使诗中的场景更加丰富多样。
诗人通过描绘青云妙十早相招的情景,表达了对自由自在、逍遥的向往。青徐的景色、横跨燕赵的天路等都象征着诗人追求自由和理想的旅程。
最后两句诗意蕴含深远,明年的此时将会在软红道上看到骄傲的玉骢,表达了对未来的期待和对美好事物的追求。而千里江南回归梦境,青灯回忆今宵,表现了对过往时光的怀念和回忆的情感。
整首诗以清明夜为背景,通过具体的描写和意象,展现了诗人对春天的期盼、对自由逍遥的向往,以及对过往时光的回忆和思念。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗意更加深邃和富有内涵。通过细腻的描绘和抒发情感,诗人成功地营造出一种凄美、神秘的诗境,引导读者进入内心的思考和共鸣。
“又清明寒食”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā màn qīng míng yè yǔ fāng zhōu huà jiù
木兰花慢 清明夜与芳洲话旧
yòu qīng míng hán shí, dàn gū guǎn, yù wú.
又清明寒食,淡孤馆,郁无*。
zhèng dù yǔ cuī chūn, tóng huā sòng lěng, mén xiàng xiāo tiáo.
正杜宇催春,桐花送冷,门巷萧条。
fāng zhōu lǎo xiān lái xià, càn huáng guān cuì chǎng pèi qióng yáo.
芳洲老仙来下,粲黄冠、翠氅佩琼瑶。
liǎng kè qīng tán wèi liǎo, sān gēng fēng yǔ xiāo xiāo.
两客清谈未了,三更风雨潇潇。
qīng yún miào shí zǎo xiāng zhāo.
青云妙十早相招。
tóng fàn zhè jiāng cháo.
同泛浙江潮。
kàn yǎn yuè qīng xú, qì héng yān zhào, tiān lù xiāo yáo.
看眼阅青徐,气横燕赵,天路逍遥。
míng nián cǐ shí hé chǔ, dìng ruǎn hóng dào shàng yù cōng jiāo.
明年此时何处,定软红道上玉骢骄。
wàn lǐ jiāng nán guī mèng, qīng dēng hái yì jīn xiāo.
万里江南归梦,青灯还忆今宵。
“又清明寒食”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。