“且銮坡凤掖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“且銮坡凤掖”全诗
算几许韶华,脂消粉褪,蝶懒蜂稀。
谁知半山解道,道绿阴、幽草胜花时。
天与诞生元老,寿诞长占佳期。
功名富贵转头非。
滋味总曾知。
且銮坡凤掖,文章议论,玉佩琼琚。
痴儿那知许事,须安排、名字作公师。
岂识辽东归鹤,只今寿国元龟。
更新时间:2024年分类: 木兰花
《木兰花慢 寿中齐三月廿七日》程文海 翻译、赏析和诗意
《木兰花慢 寿中齐三月廿七日》是元代程文海创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
春光明媚的日子里,万紫千红争艳斗妍。盛开的花朵如此芬芳。算一算,已经过去了多少韶华,面上的妆饰已褪尽,蝴蝶懒散,蜜蜂稀少。谁知道在半山腰解放的小道上,道路两旁的绿荫、幽静的草地胜过了花朵的繁华时刻。天与诞生的元老们共享着长寿的佳日。功名富贵转瞬即逝,真正的滋味只有经历过才会明白。现在只关心宫殿里的华丽风景,文人们的议论纷纷,以及佩戴的玉佩和珍宝。年幼的孩子并不了解这些,只顾安排起自己的名字,作为公师的称谓。又怎么会知道辽东归来的仙鹤,现在成为了长寿国的元龟。
诗意:
这首诗词以春天的美丽景色为背景,表达了人生的短暂和寿命的有限,以及对功名富贵的看法。诗人通过描述春天的花朵和自然景观,与人们追逐功名富贵的比较,表达了对名利浮华的淡漠态度。他认为真正的滋味只有经历过才能领悟,而年幼的孩子却只关心名字和自己的小事。最后提到辽东归来的仙鹤成为了长寿国的元龟,暗示人们应该追求长寿和健康,而非一时的功名富贵。
赏析:
这首诗词通过描绘春天的美景和自然景观,与人们的功名富贵进行对比,表达了对名利浮华的冷峻态度。诗人以平淡的语言表达了人生短暂的真实性,并通过对比表达了对长寿和健康的向往。诗中的景物描写细腻而生动,尤其是对半山腰的绿荫和幽静的草地的描写,给人一种清新宜人的感觉。诗人以简洁的语言,表达了对功名富贵虚幻性的思考,呼唤人们应该关注更重要的事物,如长寿和内心的满足。整首诗词给人一种淡然超脱的感觉,寄托了诗人对人生真谛的思考和追求。
“且銮坡凤掖”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā màn shòu zhōng qí sān yuè niàn qī rì
木兰花慢 寿中齐三月廿七日
chūn guāng míng mèi rì, wàn hóng zǐ, dòu fāng fēi.
春光明媚日,万红紫,斗芳菲。
suàn jǐ xǔ sháo huá, zhī xiāo fěn tuì, dié lǎn fēng xī.
算几许韶华,脂消粉褪,蝶懒蜂稀。
shéi zhī bàn shān jiě dào, dào lǜ yīn yōu cǎo shèng huā shí.
谁知半山解道,道绿阴、幽草胜花时。
tiān yǔ dàn shēng yuán lǎo, shòu dàn zhǎng zhàn jiā qī.
天与诞生元老,寿诞长占佳期。
gōng míng fù guì zhuǎn tóu fēi.
功名富贵转头非。
zī wèi zǒng céng zhī.
滋味总曾知。
qiě luán pō fèng yē, wén zhāng yì lùn, yù pèi qióng jū.
且銮坡凤掖,文章议论,玉佩琼琚。
chī ér nǎ zhī xǔ shì, xū ān pái míng zì zuò gōng shī.
痴儿那知许事,须安排、名字作公师。
qǐ shí liáo dōng guī hè, zhǐ jīn shòu guó yuán guī.
岂识辽东归鹤,只今寿国元龟。
“且銮坡凤掖”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。