“花开风雨不相妨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花开风雨不相妨”全诗
又恐开时风雨至。
花开风雨不相妨,说甚不来花下醉。
百年枉作千年计。
今日不知明日事。
春风欲劝座中人,一片落红当眼
更新时间:2024年分类: 木兰花
作者简介(刘因)
刘因(1249~1293) 元代著名理学家、诗人。字梦吉,号静修。初名骃,字梦骥。雄州容城(今河北容城县)人。3 岁识字,6岁能诗,10岁能文,落笔惊人。年刚20,才华出众,性不苟合。家贫教授生徒,皆有成就。因爱诸葛亮“静以修身”之语,题所居为“静修”。元世祖至元十九年(1282)应召入朝,为承德郎、右赞善大夫。不久借口母病辞官归。母死后居丧在家。至元二十八年,忽必烈再度遣使召刘因为官,他以疾辞。死后追赠翰林学士、资政大夫、上护军、追封“容城郡公”,谥“文靖”。明朝,县官乡绅为刘因建祠堂。
《木兰花》刘因 翻译、赏析和诗意
诗词:《木兰花·未开常探花开未》
朝代:元代
作者:刘因
未开常探花开未,
又恐开时风雨至。
花开风雨不相妨,
说甚不来花下醉。
百年枉作千年计,
今日不知明日事。
春风欲劝座中人,
一片落红当眼。
中文译文:
未开常探花开未,
担心开放时风雨到来。
花朵绽放,风雨无妨碍,
何必不来花下醉。
百年的努力白费千年的计划,
今天不知道明天的事情。
春风欲劝座中的人们,
一片落红映入眼帘。
诗意和赏析:
这首诗描绘了梅花在未开放时就被人们关注和期待的情景,作者刘因通过描绘梅花的生长环境和心态,表达了对坚持努力和未来不确定性的思考。
诗的开头写道,梅花未开时,人们常常会去观察和期待它的开放。然而,作者又担心梅花开放时会遭遇风雨的破坏。这里,梅花可以被视为代表个人的努力和希望,而风雨则代表着不可预测的困难和挑战。
接下来的几句表达了梅花开放后的态度。作者认为,即使在风雨中,梅花的绽放也不会受到太大的影响,因为它的美丽和价值不会因为外界的干扰而改变。这里,梅花象征着内心的坚韧和不受外界环境影响的品质。
诗的后半部分,作者表达了对于时间和未来的思考。作者感叹百年的努力可能会白费,千年的计划也可能难以实现,这暗示了人生中的不确定性和努力可能会遭遇的挫折。作者提醒人们要珍惜当下,因为今天的事情决定不了明天的情况。
最后两句表达了春风吹拂下的落红景象,这里的落红可以被理解为人生中的瞬间美好。作者以一片落红当眼的形象,呼唤座中的人们要抓住眼前的美好时光,感受和珍惜当下的幸福。
整首诗通过梅花的形象揭示了人生的境遇和态度。尽管面临着风雨和不确定性,但人们应该坚持努力,珍惜当下的美好,并欣然面对未来的未知。这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了作者对于人生的思考和对于积极生活态度的呼唤。
“花开风雨不相妨”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā
木兰花
wèi kāi cháng tàn huā kāi wèi.
未开常探花开未。
yòu kǒng kāi shí fēng yǔ zhì.
又恐开时风雨至。
huā kāi fēng yǔ bù xiāng fáng, shuō shén bù lái huā xià zuì.
花开风雨不相妨,说甚不来花下醉。
bǎi nián wǎng zuò qiān nián jì.
百年枉作千年计。
jīn rì bù zhī míng rì shì.
今日不知明日事。
chūn fēng yù quàn zuò zhōng rén, yī piàn luò hóng dāng yǎn
春风欲劝座中人,一片落红当眼
“花开风雨不相妨”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。