“元龙尽意卧床高”的意思及全诗出处和翻译赏析
“元龙尽意卧床高”全诗
茫茫天宇。
自笑平生豪举。
元龙尽意卧床高,浑占得、乾坤几许。
公家租赋。
私家鸡黍。
学种东皋烟雨。
有时抱膝看青山,却不是
更新时间:2024年分类: 鹊桥仙
作者简介(刘因)
刘因(1249~1293) 元代著名理学家、诗人。字梦吉,号静修。初名骃,字梦骥。雄州容城(今河北容城县)人。3 岁识字,6岁能诗,10岁能文,落笔惊人。年刚20,才华出众,性不苟合。家贫教授生徒,皆有成就。因爱诸葛亮“静以修身”之语,题所居为“静修”。元世祖至元十九年(1282)应召入朝,为承德郎、右赞善大夫。不久借口母病辞官归。母死后居丧在家。至元二十八年,忽必烈再度遣使召刘因为官,他以疾辞。死后追赠翰林学士、资政大夫、上护军、追封“容城郡公”,谥“文靖”。明朝,县官乡绅为刘因建祠堂。
《鹊桥仙》刘因 翻译、赏析和诗意
《鹊桥仙·悠悠万古》是元代刘因创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
悠悠万古,茫茫天宇。
自笑平生豪举,元龙尽意卧床高。
浑占得乾坤几许,公家租赋,私家鸡黍。
学种东皋烟雨,有时抱膝看青山,却不是。
诗意:
这首诗描述了作者对人生的思考和感慨。作者感慨万古长存,宇宙广袤无垠,而自己的一生就像划过天际的云彩,虽然曾有过崇高的抱负和志向,但最终却只是躺在高高的床上,虚度光阴。然而,作者也意识到,无论是占据多少天地资源,无论是缴纳了多少公家租赋,享受了多少私家的美食,都不如种植东皋的粮食那样令人满足。有时候,作者会静静地坐下来,抱着膝盖欣赏远处的青山,但这种欣赏并不能满足内心的渴望。
赏析:
这首诗词以悠远的视野和深厚的哲理描绘了作者对人生的思考。通过描述自己的平凡和渺小,作者表达了对时间和宇宙的感慨。诗中的“元龙”意指高尚的志向和抱负,而“卧床高”则象征了作者的失落和无奈。作者通过对公家租赋和私家鸡黍的对比,表达了物欲和功利的无足轻重,而真正令人心满意足的是内心的宁静和对美的追求。最后,作者通过描绘抱膝看青山的场景,展现了对自然和高远的向往,但与此同时,也隐含了对现实的无奈和无法逃避的命运。
这首诗词通过简洁而深刻的语言描绘了人生的无常和自我反省,以及对内心真正满足的追求。它以朴素的形象和抒情的语调,表达了对生命的思考和对理想的追逐,给人以启迪和思考。
“元龙尽意卧床高”全诗拼音读音对照参考
què qiáo xiān
鹊桥仙
yōu yōu wàn gǔ.
悠悠万古。
máng máng tiān yǔ.
茫茫天宇。
zì xiào píng shēng háo jǔ.
自笑平生豪举。
yuán lóng jìn yì wò chuáng gāo, hún zhàn dé qián kūn jǐ xǔ.
元龙尽意卧床高,浑占得、乾坤几许。
gōng jiā zū fù.
公家租赋。
sī jiā jī shǔ.
私家鸡黍。
xué zhǒng dōng gāo yān yǔ.
学种东皋烟雨。
yǒu shí bào xī kàn qīng shān, què bú shì
有时抱膝看青山,却不是
“元龙尽意卧床高”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。