“几尖白塔”的意思及全诗出处和翻译赏析

几尖白塔”出自元代张之翰的《念奴娇 九日,同府学诸君饮王氏园 以上西严》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jǐ jiān bái tǎ,诗句平仄:仄平平仄。

“几尖白塔”全诗

《念奴娇 九日,同府学诸君饮王氏园 以上西严》
二年重九,算都向、江北江南虚度。
鸿雁来时秋最好,底用千愁万绪。
九朵青山,几尖白塔,何限登临处。
今朝乘兴,也和诗客凝伫。
正是雨洗芙蓉,风翻野菊,霜染江枫树。
一片天开图画里,留著天然佳句。
收拾方来,安排未定,试问云间路。
三杯才尽,笔头疑有神助。

更新时间:2024年分类: 九日

《念奴娇 九日,同府学诸君饮王氏园 以上西严》张之翰 翻译、赏析和诗意

《念奴娇 九日,同府学诸君饮王氏园 以上西严》是元代张之翰的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
念奴娇,九日,同府学诸君饮王氏园,以上西严。
二年重九,算都向、江北江南虚度。
鸿雁来时秋最好,底用千愁万绪。
九朵青山,几尖白塔,何限登临处。
今朝乘兴,也和诗客凝伫。
正是雨洗芙蓉,风翻野菊,霜染江枫树。
一片天开图画里,留著天然佳句。
收拾方来,安排未定,试问云间路。
三杯才尽,笔头疑有神助。

诗意与赏析:
这首诗词描绘了作者在九月重阳节与友人们在王氏园共饮的场景,表达了对时光的感慨和对自然景物的赞叹。

诗的开头提到“念奴娇”,这是一个指代美女的词语,表达了作者对美的思念之情。他们在九月的重阳节聚首,度过了在都城中虚度的日子。鸿雁飞来,预示着秋天的美好,但作者内心却有千愁万绪。

接下来,诗中描绘了九座青山和几座白塔,表达了对壮丽山水的向往和登临的渴望。此刻,作者与其他诗客一同沉浸在这美景之中。

随后,诗中描述了雨水洗净了芙蓉花,风吹翻了野菊花,霜染上了江边的枫树。这些景物构成了一幅美丽的画卷,其中蕴含着自然的美妙,同时也留下了许多佳句。

最后两句表达了作者的心境,他尚未整理好思绪,未确定未来的安排,询问云间的旅途如何。经过三杯酒,他感到笔头仿佛受到神助,灵感泉涌。

这首诗词通过描绘秋日园林景色和诗客的心境,表达了对美好时光的珍惜和对自然美景的赞赏。同时,也展示了作者对诗歌创作的热情和对灵感涌现的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几尖白塔”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo jiǔ rì, tóng fǔ xué zhū jūn yǐn wáng shì yuán yǐ shàng xī yán
念奴娇 九日,同府学诸君饮王氏园 以上西严

èr nián chóng jiǔ, suàn dōu xiàng jiāng běi jiāng nán xū dù.
二年重九,算都向、江北江南虚度。
hóng yàn lái shí qiū zuì hǎo, dǐ yòng qiān chóu wàn xù.
鸿雁来时秋最好,底用千愁万绪。
jiǔ duǒ qīng shān, jǐ jiān bái tǎ, hé xiàn dēng lín chù.
九朵青山,几尖白塔,何限登临处。
jīn zhāo chéng xìng, yě hè shī kè níng zhù.
今朝乘兴,也和诗客凝伫。
zhèng shì yǔ xǐ fú róng, fēng fān yě jú, shuāng rǎn jiāng fēng shù.
正是雨洗芙蓉,风翻野菊,霜染江枫树。
yī piàn tiān kāi tú huà lǐ, liú zhe tiān rán jiā jù.
一片天开图画里,留著天然佳句。
shōu shí fāng lái, ān pái wèi dìng, shì wèn yún jiān lù.
收拾方来,安排未定,试问云间路。
sān bēi cái jìn, bǐ tóu yí yǒu shén zhù.
三杯才尽,笔头疑有神助。

“几尖白塔”平仄韵脚

拼音:jǐ jiān bái tǎ
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几尖白塔”的相关诗句

“几尖白塔”的关联诗句

网友评论


* “几尖白塔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几尖白塔”出自张之翰的 (念奴娇 九日,同府学诸君饮王氏园 以上西严),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。