“正春水生波”的意思及全诗出处和翻译赏析

正春水生波”出自元代魏初的《木兰花慢 为安总管寿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhèng chūn shuǐ shēng bō,诗句平仄:仄平仄平平。

“正春水生波”全诗

《木兰花慢 为安总管寿》
记凤凰城下,走飞骑、扈龙舟。
正春水生波,头*落雪,风偃貂裘。
西南*司高选,自并汾以去数君侯。
处处随车有雨,行行白简生秋。
今年冠盖驻梁州。
民物沸歌讴。
看绿水平田,人家烟火,桑柘鸣*。
辉辉虎头黄节,道看看、飞下日边头。
尽把中原山色,与君同醉南楼。

更新时间:2024年分类: 木兰花

《木兰花慢 为安总管寿》魏初 翻译、赏析和诗意

《木兰花慢 为安总管寿》是元代诗人魏初创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
记凤凰城下,走飞骑、扈龙舟。
正春水生波,头*落雪,风偃貂裘。
西南*司高选,自并汾以去数君侯。
处处随车有雨,行行白简生秋。
今年冠盖驻梁州。
民物沸歌讴。
看绿水平田,人家烟火,桑柘鸣*。
辉辉虎头黄节,道看看、飞下日边头。
尽把中原山色,与君同醉南楼。

诗意:
这首诗描绘了一个壮丽的景象,以及诗人对美景和欢乐的赞美之情。诗中表达了诗人的豪情壮志和对自然景物的热爱,同时也抒发了对友人的思念之情。

赏析:
这首诗以凤凰城为背景,描绘了一幅春水波光粼粼的景象。诗中的飞骑、龙舟以及下雪的头巾和风中飘扬的貂裘,形象生动地描绘了繁忙而热闹的场景。西南司高的选官之旅,使得行进的路上随处可见飘洒的雨水和生机勃勃的秋天景色。诗人将这一年的事情总结为“冠盖驻梁州”,表达了对丰收和繁荣的喜悦之情。

诗中还描绘了人们在平静的水面上耕种、燃烧炊烟的景象,以及桑柘鸣蝉的声音。这些细节展示了农村生活的安宁和繁忙,以及大自然的生机勃勃。最后,诗人以辉煌的虎头黄色节日的形象,表达了对友人的思念,并将中原山色与友人共醉于南楼之上。

整首诗以其瑰丽的描绘和丰富的意象,展现了元代诗歌的特点,即豪放、开阔、形象丰富。通过诗中的细节描写,诗人将读者带入了一个充满活力和欢乐的环境中,同时也表达了对友人的深情厚意。该诗具有鲜明的元代风格,值得欣赏和品味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正春水生波”全诗拼音读音对照参考

mù lán huā màn wèi ān zǒng guǎn shòu
木兰花慢 为安总管寿

jì fèng huáng chéng xià, zǒu fēi qí hù lóng zhōu.
记凤凰城下,走飞骑、扈龙舟。
zhèng chūn shuǐ shēng bō, tóu luò xuě, fēng yǎn diāo qiú.
正春水生波,头*落雪,风偃貂裘。
xī nán sī gāo xuǎn, zì bìng fén yǐ qù shù jūn hóu.
西南*司高选,自并汾以去数君侯。
chǔ chù suí chē yǒu yǔ, xíng xíng bái jiǎn shēng qiū.
处处随车有雨,行行白简生秋。
jīn nián guān gài zhù liáng zhōu.
今年冠盖驻梁州。
mín wù fèi gē ōu.
民物沸歌讴。
kàn lǜ shuǐ píng tián, rén jiā yān huǒ, sāng zhè míng.
看绿水平田,人家烟火,桑柘鸣*。
huī huī hǔ tóu huáng jié, dào kàn kàn fēi xià rì biān tóu.
辉辉虎头黄节,道看看、飞下日边头。
jǐn bǎ zhōng yuán shān sè, yǔ jūn tóng zuì nán lóu.
尽把中原山色,与君同醉南楼。

“正春水生波”平仄韵脚

拼音:zhèng chūn shuǐ shēng bō
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正春水生波”的相关诗句

“正春水生波”的关联诗句

网友评论


* “正春水生波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正春水生波”出自魏初的 (木兰花慢 为安总管寿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。