“挽将风月入醺酣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“挽将风月入醺酣”全诗
潭光山影静相涵。
开轩千里供晴岚。
流水桃花疑物外,小桥烟柳似江南。
挽将风月入醺酣。
更新时间:2024年分类: 浣溪沙
作者简介(姜彧)
姜彧(1218~1293) 字文卿。本莱州莱阳人,其父姜椿与历城张荣有旧,因避战乱投奔张荣,遂举家迁往济南。姜彧聪颖好学,张荣爱其才,纳为左右司知事,不久升其为郎中断事官、参议官。后改知滨州,课民种桑,新桑遍野,人号“太守桑”。至元间,累官至行台御史中丞。至元五年(1268年),姜彧被拜为治书侍御史。两年后出任河北河南道提刑按察使,又改任信州路(治今江西上饶)总管。后累官至陕西汉中、河东山西道提刑按察使,行台御史中丞。后以老病辞官,归故里济南。不久奉命任燕南河北道提刑按察使。至元三十年(1293年)二月病卒。存词四首,皆赖晋祠石刻以传,见清方履篯《金石萃编补》。
《浣溪沙 晋祠石刻二阕》姜彧 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙 晋祠石刻二阕》是元代诗人姜彧创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
方丈堆空瞰碧潭。
潭光山影静相涵。
开轩千里供晴岚。
流水桃花疑物外,小桥烟柳似江南。
挽将风月入醺酣。
诗意:
这首诗描绘了一个美丽的景色,主题是自然山水和宁静的氛围。诗人以浣溪沙为背景,通过描绘潭水、山影、桃花、小桥和烟柳等元素,表达了对自然景观的赞美和对宁静、安详的向往。诗中还流露出对风月和酒宴的向往,增添了一丝愉悦和快乐的情感。
赏析:
这首诗通过细腻的描绘和自然的意象,展示了浣溪沙的美丽景色和宁静氛围。首阕描述了方丈俯瞰碧潭,潭水静谧,山影倒映其中,形成一幅宁静悠远的画面。次阕描绘了开了窗户,远望千里晴空中的云雾,给人以开阔和自由的感觉。接着,诗人以流水和桃花来暗示桃花源的美景,使人仿佛置身于异境之中,小桥和烟柳的描绘更增添了一丝江南的意境。最后一阕则表达了诗人对快乐和享受的向往,挽将风月入醺酣,展现出一种豪情和快乐的氛围。
整首诗采用了押韵的形式,语言流畅自然,意象丰富,通过描绘自然山水景色和表达对宁静、快乐的追求,展示了元代诗人姜彧细腻的感受和对人生境界的追求。
“挽将风月入醺酣”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā jìn cí shí kè èr què
浣溪沙 晋祠石刻二阕
fāng zhàng duī kōng kàn bì tán.
方丈堆空瞰碧潭。
tán guāng shān yǐng jìng xiāng hán.
潭光山影静相涵。
kāi xuān qiān lǐ gōng qíng lán.
开轩千里供晴岚。
liú shuǐ táo huā yí wù wài, xiǎo qiáo yān liǔ shì jiāng nán.
流水桃花疑物外,小桥烟柳似江南。
wǎn jiāng fēng yuè rù xūn hān.
挽将风月入醺酣。
“挽将风月入醺酣”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。