“白眉已任蛾眉笑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白眉已任蛾眉笑”全诗
便将红粉作金台。
诗情先自无多子,更著繁弦急管催。
香穗袅,烛花摧。
老来辜负即时杯。
白眉已任蛾眉笑,一夜惺惺骑马
更新时间:2024年分类: 鹧鸪天
《鹧鸪天 避酒》杨弘道 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天 避酒》是元代诗人杨弘道所创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
玉帐人间绮席开。
便将红粉作金台。
诗情先自无多子,
更著繁弦急管催。
香穗袅,烛花摧。
老来辜负即时杯。
白眉已任蛾眉笑,
一夜惺惺骑马来。
诗意:
这首诗描述了一个人在鹧鸪天(指秋天)避开酒宴,享受诗词和音乐的美好时光。在宴会的场景中,帷幕拉开,精美的绮席展示在人们面前。红粉(指美女)被比作金台,表现出她们的高贵和美丽。诗人感叹自己的诗情向来不为寡少子弟所理解,因此更加投身于弦乐和管乐的演奏中。诗中还描绘了香穗飘动、烛花摇曳的景象,表现出宴会的热闹气氛。然而,诗人意识到自己已经老去,辜负了即时的酒杯和美好时光。最后两句表达了诗人在夜晚骑马来到这里,享受并思考这美好的一夜。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了元代宴会场景和诗人内心的感受,展示了对音乐和诗词的热爱和追求。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如将红粉比作金台、用“香穗袅,烛花摧”来描绘宴会的氛围等,使整首诗充满了色彩和感觉的细腻描绘。诗人通过自我反思,表达了对年华逝去和时光流转的感慨,以及对美好时光的珍惜和追忆。整首诗以宴会为背景,展示了诗人对音乐、诗词和美好生活的向往和追求,是一首富有情感和意境的诗词作品。
“白眉已任蛾眉笑”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān bì jiǔ
鹧鸪天 避酒
yù zhàng rén jiān qǐ xí kāi.
玉帐人间绮席开。
biàn jiāng hóng fěn zuò jīn tái.
便将红粉作金台。
shī qíng xiān zì wú duō zǐ, gèng zhe fán xián jí guǎn cuī.
诗情先自无多子,更著繁弦急管催。
xiāng suì niǎo, zhú huā cuī.
香穗袅,烛花摧。
lǎo lái gū fù jí shí bēi.
老来辜负即时杯。
bái méi yǐ rèn é méi xiào, yī yè xīng xīng qí mǎ
白眉已任蛾眉笑,一夜惺惺骑马
“白眉已任蛾眉笑”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。