“纯阳炼就”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纯阳炼就”全诗
凭君一举,眸子见青冥。
四朗天无浮翳,冰轮坼、悬象俱明。
辰宵馆,玉牌金字,谁是系芳名。
途中人自昧,便心*径,有误前程。
回*返故久,动复徐生。
宝梵仙宫路稳,琼林宴、光散霞轻。
神功妙,纯阳炼就,朝现紫微星。
更新时间:2024年分类: 满庭芳
《满庭芳》侯善渊 翻译、赏析和诗意
《满庭芳·盥腹斋心》是元代作家侯善渊创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
洗净内心,冲刷霜雪,为了追求神宝的光彩。凭借你一举之力,眼睛就能看见苍穹。四朗天没有一丝瑕疵,冰轮破裂,悬浮的幻象都清晰可见。辰宵馆中,玉牌上刻着金色的字,是谁的香名。路上行人都自愧不如,只有快速前进的心思会有错误。回到过去已经久远,再次行动却变得缓慢。宝梵仙宫的道路平稳,琼林的宴会,光芒散发着轻盈的霞光。神奇的功法,纯阳之力炼就,早晨出现紫微星。
诗意:
这首诗描述了一个追求神奇之宝的故事。诗人通过洗净内心,冲刷世俗的浮尘,期望能够获得神宝的精瑛光辉。诗中描绘了天空明净无云、冰轮坚固,以及宝梵仙宫的神秘景象。诗人将自身与尘世的平凡相比,认为只有快速前进的心思才能避免迷失,同时也希望通过纯阳之力的修炼,能够获得卓越的成就。
赏析:
这首诗运用了丰富的意象和形容词,展示了元代文人对神奇宝物和修炼之道的向往。诗中通过洗净内心、冲刷霜雪的描写,表达了追求精神净化和远离尘世纷扰的愿望。诗人将天空、冰轮等自然景象与宝梵仙宫、琼林宴等神秘场景相结合,形成了一幅奇幻的图景。诗人通过对自身与世俗的对比,展示了对于追求卓越和超脱的渴望。整首诗凝练而富有意境,展现了元代诗词的独特风貌。
“纯阳炼就”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng
满庭芳
guàn fù zhāi xīn, chōng shuāng mào xuě, wèi qiú shén bǎo jīng yīng.
盥腹斋心,冲霜冒雪,为求神宝精瑛。
píng jūn yī jǔ, móu zǐ jiàn qīng míng.
凭君一举,眸子见青冥。
sì lǎng tiān wú fú yì, bīng lún chè xuán xiàng jù míng.
四朗天无浮翳,冰轮坼、悬象俱明。
chén xiāo guǎn, yù pái jīn zì, shuí shì xì fāng míng.
辰宵馆,玉牌金字,谁是系芳名。
tú zhōng rén zì mèi, biàn xīn jìng, yǒu wù qián chéng.
途中人自昧,便心*径,有误前程。
huí fǎn gù jiǔ, dòng fù xú shēng.
回*返故久,动复徐生。
bǎo fàn xiān gōng lù wěn, qióng lín yàn guāng sàn xiá qīng.
宝梵仙宫路稳,琼林宴、光散霞轻。
shén gōng miào, chún yáng liàn jiù, cháo xiàn zǐ wēi xīng.
神功妙,纯阳炼就,朝现紫微星。
“纯阳炼就”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。