“日日迷花酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日日迷花酒”全诗
偶然命尽掩泉台。
郊外暴遗骸。
任使砖敲棒打。
不似从来尖傻。
劝人早悟此因由。
物外做真修。
更新时间:2024年分类:
《金鼎一溪云 骷髅喻》王丹桂 翻译、赏析和诗意
《金鼎一溪云 骷髅喻》是元代诗人王丹桂创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
日日迷花酒,
每天都迷恋花酒,
朝朝竞气财。
每朝争夺名利财富。
偶然命尽掩泉台。
命运偶然终结,埋葬在泉台下。
郊外暴遗骸。
郊外暴露着残骸。
任使砖敲棒打。
任由人们用砖瓦和棒棰敲打。
不似从来尖傻。
不像以往那般愚蠢刺骨。
劝人早悟此因由。
劝人早日觉悟其中原因。
物外做真修。
超越物质,追求真正的修行。
诗意和赏析:
这首诗词以鲜明的形象描绘了人们追求名利财富的盲目和功利心的荒谬。诗中揭示了日复一日迷恋花酒、朝朝争夺财富的人生境遇,暗喻现实社会中人们对于物质追求的执着与盲目。然而,诗人在描绘这种虚妄追求的同时,也以偶然命尽和郊外暴遗骸的形象表现了命运的无常和生命的脆弱。人们所追逐的名利财富最终都将化为泡影,而生命的终结和死亡却是不可避免的。诗词中的“任使砖敲棒打”表达了人们在一切追求中都无法逃脱遭受痛苦和折磨的命运。然而,诗人并不是完全否定世俗的追求,而是以“不似从来尖傻”的方式暗示人们可以通过觉悟和领悟,超越物质世界的虚妄,追求真正的修行和内心的升华。
这首诗词以简洁的语言和鲜明的意象描绘了人生的无常和追求的荒谬,呼唤人们要早日觉悟并追求内心的真正修行,超越物质的束缚,寻求真正的人生价值。整首诗词以独特的表达方式传递了深刻的思考和启示,具有一定的哲理意味。
“日日迷花酒”全诗拼音读音对照参考
jīn dǐng yī xī yún kū lóu yù
金鼎一溪云 骷髅喻
rì rì mí huā jiǔ, zhāo zhāo jìng qì cái.
日日迷花酒,朝朝竞气财。
ǒu rán mìng jǐn yǎn quán tái.
偶然命尽掩泉台。
jiāo wài bào yí hái.
郊外暴遗骸。
rèn shǐ zhuān qiāo bàng dǎ.
任使砖敲棒打。
bù shì cóng lái jiān shǎ.
不似从来尖傻。
quàn rén zǎo wù cǐ yīn yóu.
劝人早悟此因由。
wù wài zuò zhēn xiū.
物外做真修。
“日日迷花酒”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。