“良因复显诸王”的意思及全诗出处和翻译赏析
“良因复显诸王”全诗
谨修黄?,特地召嘉祥。
万里云收雾卷,微风息、灯烛荧煌。
星坛上,步虚声举,月下正悠扬。
频频施拜跪虔诚仰彻,列圣闻香。
降无边恩惠,普救存亡。
从此皆成快乐,离阴俯、升上天堂。
开云宴,保生接寿,齐唱满庭芳。
更新时间:2024年分类: 满庭芳
《满庭芳 赣榆县诸王庙黄?醮罢,赠众》王处一 翻译、赏析和诗意
《满庭芳 赣榆县诸王庙黄?醮罢,赠众》是元代王处一创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
满庭芳 赣榆县诸王庙黄?醮罢,赠众
满庭芬芳,赣榆县的诸王庙黄?醮仪式结束,向众人致以赠词。
诗词表达了作者对于赣榆县的景观和宗教仪式的描绘,以及对于这些仪式和庙宇的赞美和祝福。
诗词描绘了一个景象,作者在这个地方行游,参与了赣榆县的阐化仪式,庆祝诸位王公的功德和显赫地位。作者特地来到黄?,召唤嘉祥,希望黄?能得到特别的庇佑。
诗中描绘了万里云收雾卷,微风停息,灯烛明亮。在星坛上,有人行走,发出虚空的声音,而月亮下悠扬的歌声响起。人们频繁地施拜跪拜,虔诚地仰望着列圣,闻香味。他们接受无边的恩惠,普救存亡。从此以后,众人都变得快乐起来,离开阴暗世界,升上天堂。
最后,人们举行了开云宴,保佑生命,迎接长寿,齐唱满庭芳。
这首诗词以华丽的辞藻和夸张的描绘,展示了作者对于赣榆县庙会和宗教仪式的热爱和崇敬。通过描绘庙会的盛况和人们的虔诚,表达了对于宗教信仰和仪式的认同,并传递了对于人们追求幸福和超凡脱俗的希望和祝福。整首诗词气势恢宏,充满了庄严和喜庆的氛围,给人留下深刻的印象。
“良因复显诸王”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng gàn yú xiàn zhū wáng miào huáng? jiào bà, zèng zhòng
满庭芳 赣榆县诸王庙黄?醮罢,赠众
hǎi jùn xíng yuán, gàn yú chǎn huà, liáng yīn fù xiǎn zhū wáng.
海郡行缘,赣榆阐化,良因复显诸王。
jǐn xiū huáng?, tè dì zhào jiā xiáng.
谨修黄?,特地召嘉祥。
wàn lǐ yún shōu wù juǎn, wēi fēng xī dēng zhú yíng huáng.
万里云收雾卷,微风息、灯烛荧煌。
xīng tán shàng, bù xū shēng jǔ, yuè xià zhèng yōu yáng.
星坛上,步虚声举,月下正悠扬。
pín pín shī bài guì qián chéng yǎng chè, liè shèng wén xiāng.
频频施拜跪虔诚仰彻,列圣闻香。
jiàng wú biān ēn huì, pǔ jiù cún wáng.
降无边恩惠,普救存亡。
cóng cǐ jiē chéng kuài lè, lí yīn fǔ shēng shàng tiān táng.
从此皆成快乐,离阴俯、升上天堂。
kāi yún yàn, bǎo shēng jiē shòu, qí chàng mǎn tíng fāng.
开云宴,保生接寿,齐唱满庭芳。
“良因复显诸王”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。