“又行缘阐醮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“又行缘阐醮”全诗
渴仰之怀,甚时得睹仙容。
即辰仲冬辛酉,急焚香、跪领开封。
清河德,又行缘阐醮,敬信无穷。
光遍十方真了,去大罗朝圣,升入高穹。
体挂云裳万里,要到乘风。
这番出离生灭,任往来、跨虎骑龙。
天地外,想古今,几个真同。
更新时间:2024年分类:
《神光灿》刘处玄 翻译、赏析和诗意
《神光灿》是元代刘处玄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
处玄拜见,道德录下伟大功绩,日照别后难得重逢。渴望之心,终于有机会一睹仙人容颜。恰逢冬天腊月庚申日,急忙焚香,跪领开封。清河的德行,又因缘参与祭祀仪式,虔诚信仰无尽。光芒遍照十方真实,前往大罗天朝朝圣,升入高远穹苍。身披云裳,万里之遥,要乘风而去。这种离开生死轮回的境界,随心所欲地往来,跨越虎骑龙。超越天地之外,思考古今,有几个真同。
诗意:
这首诗词描述了刘处玄拜见仙人并获得神奇体验的情景。他在渴望之后终于得以一睹仙人的容颜,感受到仙人的美好光芒。诗中描绘了他参与祭祀仪式,表达了他对道德和信仰的虔诚。最后,他超越了尘世的束缚,前往天界进行朝圣,身披云裳,飞越万里。这种境界使他能够自由自在地穿梭在虚幻的世界中,超越时空的限制。
赏析:
《神光灿》以元代刘处玄独特的笔触描绘了仙境和超凡之旅的场景。诗中运用了丰富的象征意象,如"仙容"、"焚香"、"云裳"等,用以表达与神仙接触和超越尘世的经历。整首诗氛围神秘而庄严,展示了作者对仙境的向往和对道德信仰的虔诚。通过描写仙人的光芒、穿越虚空的形象,诗词呈现了一种超越现实的境界和对永恒真理的思考。这首诗词展示了元代文人对超脱尘世、追求超越的精神追求,同时也透露出作者对仙境的向往和对道德信仰的坚守。
“又行缘阐醮”全诗拼音读音对照参考
shén guāng càn
神光灿
chù xuán bài shàng, dào lù gāo gōng, rì zhào bié hòu nán féng.
处玄拜上,道录高功,日照别后难逢。
kě yǎng zhī huái, shén shí dé dǔ xiān róng.
渴仰之怀,甚时得睹仙容。
jí chén zhòng dōng xīn yǒu, jí fén xiāng guì lǐng kāi fēng.
即辰仲冬辛酉,急焚香、跪领开封。
qīng hé dé, yòu xíng yuán chǎn jiào, jìng xìn wú qióng.
清河德,又行缘阐醮,敬信无穷。
guāng biàn shí fāng zhēn le, qù dà luó cháo shèng, shēng rù gāo qióng.
光遍十方真了,去大罗朝圣,升入高穹。
tǐ guà yún cháng wàn lǐ, yào dào chéng fēng.
体挂云裳万里,要到乘风。
zhè fān chū lí shēng miè, rèn wǎng lái kuà hǔ qí lóng.
这番出离生灭,任往来、跨虎骑龙。
tiān dì wài, xiǎng gǔ jīn, jǐ gè zhēn tóng.
天地外,想古今,几个真同。
“又行缘阐醮”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。