“阴阳之外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阴阳之外”全诗
壬润长黄芽,便万斛、珠酬弗换。
一麻一麦,服了自然安,修性命,休延年,别近云霞伴。
阴阳之外,天地难拘管。
得道免轮回,厌世隐、神堂古观。
无为功行,真了去朝元,六铢挂,现真
更新时间:2024年分类: 蓦山溪
《蓦山溪》刘处玄 翻译、赏析和诗意
《蓦山溪·玉峰顶上》是元代刘处玄的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
玉峰顶上,我知道有一片田地分为三段。
壬润的黄芽茁壮成长,一斗珠米报答了主人的恩情。
种植麻和小麦,满足了自然的需要,修养身心,不再追求长寿,与云霞作伴告别。
超越阴阳的界限,天地无法约束。
修得道便可摆脱轮回,厌倦尘世隐居于古老的神庙观览。
无为而为,实现真正的归去朝元,六铢挂在身上,显现真实。
诗意:
这首诗词表达了作者对自然和修行的思考。作者描述了玉峰顶上的一片田地,通过种植作物,如麻和小麦,与自然和谐相处。他强调无为而为、修身养性,超越了世俗的功利追求。在超越阴阳的境界中,他追求得道,以逃离轮回的苦难,选择隐居古老的神庙观察世事。最终,他希望通过修行实现真正的归去朝元,达到超脱世俗尘埃的境地。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对自然、修行和超脱世俗的思考。通过描绘玉峰顶上的田地和种植的作物,诗中呈现出与自然和谐相处的态度,体现了作者对自然的敬畏和感激之情。诗词中的“无为而为”表达了作者对修行的态度,强调内心的宁静和超脱尘世的追求。最后,诗词中的“归去朝元”表达了作者对超越轮回、追求真实境界的渴望。
整体而言,这首诗词以简练的语言展现了作者对自然和修行的理解和追求,同时传递了对超越世俗、追求真实境界的向往和渴望。通过细腻的描写和深刻的内涵,诗词引导读者跳出尘世的纷扰,思考人与自然、人与宇宙的关系,体现了元代文人独特的哲学思想和审美追求。
“阴阳之外”全诗拼音读音对照参考
mò shān xī
蓦山溪
yù fēng dǐng shàng, zhī yǒu tián sān duàn.
玉峰顶上,知有田三段。
rén rùn zhǎng huáng yá, biàn wàn hú zhū chóu fú huàn.
壬润长黄芽,便万斛、珠酬弗换。
yī má yī mài, fú le zì rán ān, xiū xìng mìng, xiū yán nián, bié jìn yún xiá bàn.
一麻一麦,服了自然安,修性命,休延年,别近云霞伴。
yīn yáng zhī wài, tiān dì nán jū guǎn.
阴阳之外,天地难拘管。
dé dào miǎn lún huí, yàn shì yǐn shén táng gǔ guān.
得道免轮回,厌世隐、神堂古观。
wú wéi gōng xíng, zhēn le qù cháo yuán, liù zhū guà, xiàn zhēn
无为功行,真了去朝元,六铢挂,现真
“阴阳之外”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。