“大罗归去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“大罗归去”全诗
不曾行疏,所惠自然钱。
也不修斋动众,一麻麦、任润灵田。
非外觅,无中造化,有口妙难言。
道传。
明易象,倒颠光运,天地之先。
觉无形应物,非?中边。
清静金婴玉姹,虚无里、汞结灵铅。
六铢挂,大罗归去,重受玉皇宣。
更新时间:2024年分类: 满庭芳
《满庭芳》刘处玄 翻译、赏析和诗意
《满庭芳·三载施为》是元代刘处玄的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
三年的施为,差不多十成九,还有一些未能圆满。从未行为过分,所施的恩惠自然而然地回报。也没有修斋动员众人,只是像麻麦一样,随遇而安地务农。并非刻意追求,却拥有了无法言说的口才。道传下来,明白易懂的象征,颠倒着运行,先于天地。感觉无形地与物相应,不受局限于任何一方。清静如金婴玉姹,虚无之中,汞结灵铅。六铢悬挂,大罗天帝召回,再次受到玉皇上帝的宣召。
诗意:
《满庭芳·三载施为》表达了作者刘处玄三年来的施行善事的心境。他认为自己的善行已经达到了十分之九的成就,但仍有一些未能完全圆满。他从未过分行事,所施的恩惠自然地回报给他。他也没有通过修斋来动员众人,而是像麻麦一样随遇而安地务农。他并不是刻意追求功名利禄,却拥有了难以言说的口才。他相信道教的传承,明白易懂的象征,颠倒着运行,先于天地。他感觉自己无形地与周围的事物相应,不受局限于任何一方。他的内心宁静如金婴和玉姹,虚无之中,他的精神汞结灵铅。最后,他的功德得到了大罗天帝的认可,重受玉皇上帝的召唤。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了作者三年来的善行和修行心得。作者通过谦逊和自然的态度,表达了对善行的追求,并强调了善行的回报是自然而然的。他没有追求外在的功名利禄,而是将注意力放在内心的修炼上,表达了对道教思想的信仰。诗中的象征意象和对宇宙的描绘,展示了作者对道家哲学的理解和对与宇宙的和谐相应的感悟。整首诗词气质高雅,内涵深远,表达了作者追求内心宁静和修行的心境,同时也传达了对善行和自然之道的崇敬。
“大罗归去”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng
满庭芳
sān zài shī wéi, shí quán bā jiǔ, yǒu xiē wèi jí gōng yuán.
三载施为,十全八九,有些未及功圆。
bù céng xíng shū, suǒ huì zì rán qián.
不曾行疏,所惠自然钱。
yě bù xiū zhāi dòng zhòng, yī má mài rèn rùn líng tián.
也不修斋动众,一麻麦、任润灵田。
fēi wài mì, wú zhōng zào huà, yǒu kǒu miào nán yán.
非外觅,无中造化,有口妙难言。
dào chuán.
道传。
míng yì xiàng, dào diān guāng yùn, tiān dì zhī xiān.
明易象,倒颠光运,天地之先。
jué wú xíng yìng wù, fēi? zhōng biān.
觉无形应物,非?中边。
qīng jìng jīn yīng yù chà, xū wú lǐ gǒng jié líng qiān.
清静金婴玉姹,虚无里、汞结灵铅。
liù zhū guà, dà luó guī qù, zhòng shòu yù huáng xuān.
六铢挂,大罗归去,重受玉皇宣。
“大罗归去”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。