“限临都送北邙居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“限临都送北邙居”全诗
限临都送北邙居。
绿杨草下,不记挂金鱼。
回首释迦离宝位,明明识破荣枯。
仲春八月帝升*。
雪山南面,
更新时间:2024年分类: 临江仙
《临江仙》山主 翻译、赏析和诗意
《临江仙·汉魏周秦文武辈》是元代山主创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
汉魏周秦文武辈,
他们智谋过人,辉煌一时。
我临别都城,送他们去北邙山居。
绿柳下,我不再怀念那金鱼。
回头看释迦离开宝座,
他明白地认识到了富贵和衰败。
仲春八月,帝王升天。
雪山在南面,冰雪皑皑。
诗意:
这首诗词以汉、魏、周、秦这四个朝代的文武英雄为题材,表达了他们在政治和军事上的智谋和辉煌成就。诗人在临别都城时,送他们去北邙山居,表示对这些英雄功业的敬佩和送别之情。在绿柳和草地下,诗人并不怀念那些虚荣的权势和名利。诗中还表达了释迦离开宝座的深意,说明明智的人能够看破富贵和衰败的本质。最后,诗人描绘了仲春八月帝王升天的景象,以及南面的雪山的壮丽景观。
赏析:
该诗词通过描写汉、魏、周、秦四个朝代的文武英雄,展现了他们的智慧和辉煌成就。诗人以清新豪放的笔触,表达了对这些英雄的敬佩和送别之情。在绿柳和草地下,诗人不再怀念虚荣的权势和名利,强调了人生的真正意义和价值所在。释迦离开宝座的描写,凸显了明智者对于富贵和荣枯的洞察力。最后,诗人以帝王升天和雪山的景象作为结尾,给人以壮丽和悠远的感觉。
整首诗词运用了简练而有力的语言,通过景物描写和对历史人物的赞美表达了作者的情感和思考。同时,诗词中融入了对人生和人事的深刻思考,让读者在欣赏诗词的同时也能得到一些启示。
“限临都送北邙居”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān
临江仙
hàn wèi zhōu qín wén wǔ bèi, xīng xīng shǐ jìn jī móu.
汉魏周秦文武辈,惺惺使尽机谋。
xiàn lín dōu sòng běi máng jū.
限临都送北邙居。
lǜ yáng cǎo xià, bù jì guà jīn yú.
绿杨草下,不记挂金鱼。
huí shǒu shì jiā lí bǎo wèi, míng míng shí pò róng kū.
回首释迦离宝位,明明识破荣枯。
zhòng chūn bā yuè dì shēng.
仲春八月帝升*。
xuě shān nán miàn,
雪山南面,
“限临都送北邙居”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。