“情牵欲慈”的意思及全诗出处和翻译赏析

情牵欲慈”出自元代山主的《临江仙》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qíng qiān yù cí,诗句平仄:平平仄平。

“情牵欲慈”全诗

《临江仙》
五色云开观三界,众生个个痴狂。
争名夺利色财荒。
烟花丛里,游戏恋红妆。
百载浮生如一梦,强贪谩使身忙。
飞蛾绕焰鹿奔场。
情牵欲慈

更新时间:2024年分类: 临江仙

《临江仙》山主 翻译、赏析和诗意

《临江仙·五色云开观三界》是元代山主所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
五彩云开放眼观看三界,
众生个个都痴迷不已。
争名夺利使财富荒废。
烟花丛中,人们游戏沉迷于妆饰。
百年人生如同一场梦,
贪婪和野心让人忙碌不已。
飞蛾围绕火焰,鹿奔逃离场地。
情感牵扯着欲望,希望能怜悯他人。

诗意:
这首诗词通过描绘人生中的种种追求和欲望,表达了对人类贪婪和痴迷的批评。五彩云开观看三界,意味着人们对世界的无尽欲望和追求。众生个个痴迷不已,暗示了人们对名利和物质的无尽追逐,而忽视了内心的真正需求和精神追求。作者指出,人们为了争名夺利而荒废了财富,迷失在烟花和装饰之中,无法从虚幻的现象中解脱出来。百年人生如同一场梦,强调了生命的短暂和虚幻,对贪婪和野心进行了警示。飞蛾绕着火焰,鹿奔逃离场地,象征了人们为了满足欲望而不断追逐,却最终无法获得真正的满足。情感牵扯着欲望,希望能怜悯他人,表达了对于人们内心深处对仁爱和同情心的渴望。

赏析:
《临江仙·五色云开观三界》以简练的语言表达了对人类欲望和贪婪的批判,展现了作者对于人生价值的反思。通过描绘五彩云开观看三界、众生痴迷、争名夺利等场景,作者通过对人类行为的揭示,呼唤人们关注内心的需要和精神追求,而不是追逐虚幻的物质欲望。诗歌中的象征意象,如飞蛾绕焰和鹿奔场,进一步加深了对人们追逐欲望的揭示。最后,诗人表达了对于仁爱和同情心的向往,希望人们能够在追求欲望的同时关注他人的需要,实现内心真正的满足。整首诗既有警示的意味,也有对人生的深刻思考,值得我们反思和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“情牵欲慈”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān
临江仙

wǔ sè yún kāi guān sān jiè, zhòng shēng gè gè chī kuáng.
五色云开观三界,众生个个痴狂。
zhēng míng duó lì sè cái huāng.
争名夺利色财荒。
yān huā cóng lǐ, yóu xì liàn hóng zhuāng.
烟花丛里,游戏恋红妆。
bǎi zài fú shēng rú yī mèng, qiáng tān mán shǐ shēn máng.
百载浮生如一梦,强贪谩使身忙。
fēi é rào yàn lù bēn chǎng.
飞蛾绕焰鹿奔场。
qíng qiān yù cí,
情牵欲慈,

“情牵欲慈”平仄韵脚

拼音:qíng qiān yù cí
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“情牵欲慈”的相关诗句

“情牵欲慈”的关联诗句

网友评论


* “情牵欲慈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“情牵欲慈”出自山主的 (临江仙·五色云开观三界),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。