“沈醉又何妨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“沈醉又何妨”全诗
风韵带橙香。
持杯笑道,鹅黄似酒,酒似鹅黄。
世缘老矣不思量。
沈醉又何妨。
临风对月,山歌野调,尽我疏狂。
更新时间:2024年分类: 眼儿媚
作者简介(许古)
许古(1157-1230)金代文学家。字道真,河间(今属河北)人,明昌五年(1194)进士。宣宗朝自左拾遗拜临察御史,以直言极谏得罪,两度削秩。哀宗立,召为补阙,迁右司谏。致仕,居伊阳(今河南嵩县)。正大七年卒,年七十四。
《眼儿媚 以上二首见中州乐府》许古 翻译、赏析和诗意
《眼儿媚 以上二首见中州乐府》是元代诗人许古创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
浊醪得玉为浆。
风韵带橙香。
持杯笑道,鹅黄似酒,酒似鹅黄。
世缘老矣不思量。
沉醉又何妨。
临风对月,山歌野调,尽我疏狂。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个饮酒作乐的场景,表达了作者豪放自傲的心境和对逍遥自在生活态度的追求。
首先,诗的开篇写道:“浊醪得玉为浆”,浊醪指的是粗糙的酒,得到珍贵的玉石来制作酒杯,使酒变得更加芳香可口。这个形象的描绘展现了诗人对美好享受的追求。
接着,诗中描述了诗人举起酒杯,笑着说道:“鹅黄似酒,酒似鹅黄”。这里的“鹅黄”是对黄酒的形象描绘,诗人认为酒的颜色和鹅黄相似,酒又像鹅黄一样可贵。这里的对比将酒和珍贵的色彩联系在一起,突出了诗人对美酒的珍爱之情。
诗的后半部分,表达了诗人对现实世界的超越和对自由自在生活的追求。他说:“世缘老矣不思量,沉醉又何妨”。这句话表达了诗人对尘世纷扰的疲倦和对自由解脱的向往,他不再思考世间的纷扰,而选择陶醉其中,不受拘束。
最后两句“临风对月,山歌野调,尽我疏狂”,表现了诗人的豪放不羁之情。他在自然之中,面对明月,吟唱山歌,尽情展现自己狂放的个性和情感,追求内心的宁静与自由。
总的来说,这首诗词通过描绘饮酒作乐的场景,表达了诗人对美好享受和自由自在生活的追求。诗人希望能够超越世俗的束缚,陶醉于自己的疏狂之中,追求内心的宁静与自由。同时,诗中运用了色彩和自然景物的描绘,增添了诗词的意境和艺术感。
“沈醉又何妨”全诗拼音读音对照参考
yǎn ér mèi yǐ shàng èr shǒu jiàn zhōng zhōu yuè fǔ
眼儿媚 以上二首见中州乐府
zhuó láo? dé yù wèi jiāng.
浊醪?得玉为浆。
fēng yùn dài chéng xiāng.
风韵带橙香。
chí bēi xiào dào, é huáng shì jiǔ, jiǔ shì é huáng.
持杯笑道,鹅黄似酒,酒似鹅黄。
shì yuán lǎo yǐ bù sī liang.
世缘老矣不思量。
shěn zuì yòu hé fáng.
沈醉又何妨。
lín fēng duì yuè, shān gē yě diào, jǐn wǒ shū kuáng.
临风对月,山歌野调,尽我疏狂。
“沈醉又何妨”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。