“东连五百滩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东连五百滩”出自唐代李白的《见京兆韦参军量移东阳二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:dōng lián wǔ bǎi tān,诗句平仄:平平仄仄平。
“东连五百滩”全诗
《见京兆韦参军量移东阳二首》
潮水还归海,流人却到吴。
相逢问愁苦,泪尽日南珠。
闻说金华渡,东连五百滩。
全胜若耶好,莫道此行难。
猿啸千溪合,松风五月寒。
他年一携手,摇艇入新安。
相逢问愁苦,泪尽日南珠。
闻说金华渡,东连五百滩。
全胜若耶好,莫道此行难。
猿啸千溪合,松风五月寒。
他年一携手,摇艇入新安。
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
见京兆韦参军量移东阳二首翻译
潮来朝去,终归大海,你却被流放到东吴。
我们此地相逢,彼此各有酸楚,相对泪涟涟,犹如断线的明珠。
听说金华渡口,东边有五百个河滩。
那里的风光比若耶溪好多了,你就别叹息路途艰难。
两岸猿啸千里,五月山风依然寒冷。
待来年,我们哥儿俩再携手摇船游览新安江。
见京兆韦参军量移东阳二首简析
这两首当作于李白赐金还山之后。“日南珠”是神话故事中的事物。《洞冥记》里说,离长安九千里的日南之地,“人长七尺,披发至踵,乘犀象之车。乘象入海底取宝,宿于鲛人之舍,得泪珠,则鲛所泣之珠也,亦曰泣珠。”日南珠是神话中的泪珠,很难得,当然很宝贵。由此可见诗人与韦参军的情谊之深。“东连五百滩”全诗拼音读音对照参考
jiàn jīng zhào wéi cān jūn liàng yí dōng yáng èr shǒu
见京兆韦参军量移东阳二首
cháo shuǐ hái guī hǎi, liú rén què dào wú.
潮水还归海,流人却到吴。
xiāng féng wèn chóu kǔ, lèi jǐn rì nán zhū.
相逢问愁苦,泪尽日南珠。
wén shuō jīn huá dù, dōng lián wǔ bǎi tān.
闻说金华渡,东连五百滩。
quán shèng ruò yé hǎo, mò dào cǐ xíng nán.
全胜若耶好,莫道此行难。
yuán xiào qiān xī hé, sōng fēng wǔ yuè hán.
猿啸千溪合,松风五月寒。
tā nián yī xié shǒu, yáo tǐng rù xīn ān.
他年一携手,摇艇入新安。
“东连五百滩”平仄韵脚
拼音:dōng lián wǔ bǎi tān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“东连五百滩”的相关诗句
“东连五百滩”的关联诗句
网友评论
* “东连五百滩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东连五百滩”出自李白的 (见京兆韦参军量移东阳二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。