“八功德水非穿凿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“八功德水非穿凿”全诗
凡夫浅智难图度。
随有愿度无不获。
何劳萦。
珠衣绮馔黄金宅。
地似掌平尤广博。
八功德水非穿凿。
白藕花中胎可托。
三生约。
如今岂可轻抛却。
更新时间:2024年分类: 渔家傲
《渔家傲》梵琦 翻译、赏析和诗意
《渔家傲·听说西方无量乐》是一首元代的诗词,作者是梵琦。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
听说西方无量乐,
普通人因浅薄的智慧难以体悟。
只要有愿望,就能获得无尽的福报。
何必纠结于财富和奢华?
地球宽广如掌心,
八种美德的水源不需人工凿成。
像莲花中的胎儿一样,
前世今生约定注定。
如今岂能轻易放弃?
诗意:
这首诗词表达了作者对西方无量乐的向往和追求,以及对尘世财富和奢华的淡泊态度。作者认为普通人由于浅薄的智慧无法领悟西方无量乐的美好,但只要有愿望和信心,每个人都能获得无尽的福报。与此同时,作者也点明了财富和奢华并不是真正的幸福所在,而是在广阔的自然环境和内心修养中找到真正的满足。最后,作者提醒人们不要轻易放弃这种追求,应该坚守对西方无量乐的向往。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达了深刻的哲理和人生观。作者通过对比西方无量乐和尘世财富的追求,呼唤人们要超越物质欲望,追求内心的宁静和精神的升华。诗中的地似掌平和八功德水等意象,描绘了自然环境的广博和自然的美好,以及超越人力努力的善因善果。最后,作者以三生约的概念,强调命运和缘分的存在,表达了对传统信仰和前世因果的思索。整首诗词通过简洁而深刻的表达,引发人们对人生意义和超越尘世的思考,具有较高的艺术价值和思想内涵。
“八功德水非穿凿”全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào
渔家傲
tīng shuō xī fāng wú liàng lè.
听说西方无量乐。
fán fū qiǎn zhì nán tú dù.
凡夫浅智难图度。
suí yǒu yuàn dù wú bù huò.
随有愿度无不获。
hé láo yíng.
何劳萦。
zhū yī qǐ zhuàn huáng jīn zhái.
珠衣绮馔黄金宅。
dì shì zhǎng píng yóu guǎng bó.
地似掌平尤广博。
bā gōng dé shuǐ fēi chuān záo.
八功德水非穿凿。
bái ǒu huā zhōng tāi kě tuō.
白藕花中胎可托。
sān shēng yuē.
三生约。
rú jīn qǐ kě qīng pāo què.
如今岂可轻抛却。
“八功德水非穿凿”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。