“苛政酷于蛇与虎”的意思及全诗出处和翻译赏析

苛政酷于蛇与虎”出自元代梵琦的《渔家傲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kē zhèng kù yú shé yǔ hǔ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“苛政酷于蛇与虎”全诗

《渔家傲》
听说娑婆无量苦。
茶盐坑冶仓场务。
损折课程遭*楚。
赔官府。
倾家卖产输儿女。
口体将何充粒缕。
飘蓬未有栖迟所。
苛政酷于蛇与虎
争容诉。
劝君莫犯雷霆怒。

更新时间:2024年分类: 渔家傲

《渔家傲》梵琦 翻译、赏析和诗意

《渔家傲·听说娑婆无量苦》是元代梵琦创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
听说娑婆无量苦,
茶盐坑冶仓场务。
损折课程遭*楚,
赔官府。
倾家卖产输儿女,
口体将何充粒缕。
飘蓬未有栖迟所,
苛政酷于蛇与虎。
争容诉。
劝君莫犯雷霆怒。

诗意:
这首诗词描绘了一个渔家人的傲慢和对社会现实的不满。诗中提到了娑婆,指代人间世界,而"无量苦"则表达了社会的苦难和不公。作者以渔家人的视角,通过描述茶盐生产、矿坑冶炼、仓场务农等劳动的辛苦和损失,表达了普通人在社会中所承受的困境和负担。他们为了满足官府的税收要求,不得不倾家荡产,甚至卖掉自己的儿女。作者以生动的描写表达了人们在贫困和压迫下的无奈与痛苦。

诗词赏析:
这首诗词以平易近人的语言,直接而生动地揭示了当时社会普通人的艰辛生活和所受的不公待遇。通过描述茶盐生产、矿坑冶炼、仓场务农等各种劳动场景,展示了贫苦人民的辛勤劳作和无法逃避的现实压力。诗中的"损折课程遭*楚"和"赔官府"表达了人们在交税过程中所遭受的损失和困苦。"倾家卖产输儿女"则揭示了他们为了生存不得不做出的牺牲和无奈的选择。作者以"口体将何充粒缕"表达了贫困人民的渴望和无望,他们生活的基本需求都得不到满足。"飘蓬未有栖迟所"暗示了他们的流浪和无家可归。诗的最后一句"劝君莫犯雷霆怒"是对读者的劝告,告诫人们不要挑战当权者的权威,以免遭受严厉的惩罚。

这首诗词以简洁而深刻的语言,真实地揭示了当时社会底层人民的困境和无奈。它通过对社会现实的抨击,表达了作者对不公正和苛政的不满,以及对普通人艰辛生活的同情。诗中的形象描绘生动而富有感染力,读者能够深切地感受到作者的情感和思想。这首诗词在元代文学中具有一定的社会批判性和现实主义色彩,展现了作者对社会不公和贫困人民命运的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苛政酷于蛇与虎”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào
渔家傲

tīng shuō suō pó wú liàng kǔ.
听说娑婆无量苦。
chá yán kēng yě cāng chǎng wù.
茶盐坑冶仓场务。
sǔn zhé kè chéng zāo chǔ.
损折课程遭*楚。
péi guān fǔ.
赔官府。
qīng jiā mài chǎn shū ér nǚ.
倾家卖产输儿女。
kǒu tǐ jiāng hé chōng lì lǚ.
口体将何充粒缕。
piāo péng wèi yǒu qī chí suǒ.
飘蓬未有栖迟所。
kē zhèng kù yú shé yǔ hǔ.
苛政酷于蛇与虎。
zhēng róng sù.
争容诉。
quàn jūn mò fàn léi tíng nù.
劝君莫犯雷霆怒。

“苛政酷于蛇与虎”平仄韵脚

拼音:kē zhèng kù yú shé yǔ hǔ
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苛政酷于蛇与虎”的相关诗句

“苛政酷于蛇与虎”的关联诗句

网友评论


* “苛政酷于蛇与虎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苛政酷于蛇与虎”出自梵琦的 (渔家傲·听说娑婆无量苦),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。