“孤窗独坐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孤窗独坐”全诗
雪屋梅花。
香馥馥、疏影横斜。
久辞**,识破浮华。
有云门饼,金牛饭,赵州茶。
验尽龙蛇。
凡圣交加。
喜清贫、不管骄奢。
孤窗独坐,目断天涯。
闲伴清风,伴明月,伴烟霞。
更新时间:2024年分类: 行香子
作者简介(明本)
明本(1263—1323),元朝僧人。俗姓孙,号中峰,法号智觉,西天目山住持,钱塘(今杭州)人。明本从小喜欢佛事,稍通文墨就诵经不止,常伴灯诵到深夜。24岁赴天目山,受道于禅宗寺,白天劳作,夜晚孜孜不倦诵经学道,遂成高僧。仁宗曾赐号“广慧禅师”,并赐谥“普应国师”。憩止处曰幻住山房。
《行香子》明本 翻译、赏析和诗意
《行香子·大槿篱笆》是元代明本创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
大槿篱笆。雪屋梅花。
花香馥郁,疏影横斜。
久别了纷扰,看破了浮华。
有云门饼,金牛饭,赵州茶。
经历了各种人事的考验,见识了各种龙蛇。
凡圣人和普通人交相辉映。
喜欢清贫,不管骄奢。
孤窗独坐,眼界限于天涯。
闲时与清风为伴,与明月为伴,与烟霞为伴。
诗意:
《行香子·大槿篱笆》以描绘自然景物和表达人生态度为主要内容。诗中通过描写大槿篱笆、雪屋梅花等景物,展现了自然之美和生活的宁静。诗人表达了对繁华世界的厌倦和看透,追求内心深处的宁静和清贫的生活态度。他在孤独中坚守自己的信念,与清风、明月和烟霞为伴,过着简单而自由的生活。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景物,通过对大槿篱笆和雪屋梅花的描写,给人以清新、宁静的感觉。诗人通过表达对繁华世界的厌倦和看破,让人感受到了一种追求内心深处宁静的愿望。在喜欢清贫、不追求骄奢的态度下,诗人以孤独的姿态坚守自己的信念,与自然界的清风、明月和烟霞为伴,形成了一种独特的生活状态。
整首诗词以自然景物为基础,通过景物的描写表达了诗人的内心感受和生活态度。这种以自然为依托的表达方式,是中国古代诗词的常见手法,旨在通过对自然景物的描绘来抒发内心情感,传达作者的思想和人生观。《行香子·大槿篱笆》以简练的语言、清新的意境和独特的生活态度,展现了元代明本独特的艺术风格和人生态度,具有一定的艺术价值和思想内涵。
“孤窗独坐”全诗拼音读音对照参考
xíng xiāng zǐ
行香子
dà jǐn lí bā.
大槿篱笆。
xuě wū méi huā.
雪屋梅花。
xiāng fù fù shū yǐng héng xié.
香馥馥、疏影横斜。
jiǔ cí, shí pò fú huá.
久辞**,识破浮华。
yǒu yún mén bǐng, jīn niú fàn, zhào zhōu chá.
有云门饼,金牛饭,赵州茶。
yàn jǐn lóng shé.
验尽龙蛇。
fán shèng jiāo jiā.
凡圣交加。
xǐ qīng pín bù guǎn jiāo shē.
喜清贫、不管骄奢。
gū chuāng dú zuò, mù duàn tiān yá.
孤窗独坐,目断天涯。
xián bàn qīng fēng, bàn míng yuè, bàn yān xiá.
闲伴清风,伴明月,伴烟霞。
“孤窗独坐”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。