“啄蕊争枝喧冻雀”的意思及全诗出处和翻译赏析

啄蕊争枝喧冻雀”出自元代周巽的《江南弄 以上八千卷楼藏钞本性情集卷六》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhuó ruǐ zhēng zhī xuān dòng què,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“啄蕊争枝喧冻雀”全诗

《江南弄 以上八千卷楼藏钞本性情集卷六》
寒威薄。
绣帷人未觉。
啄蕊争枝喧冻雀
锦笺呵笔写迥文。
玉箸长垂不见君。
北去马蹄冲塞雪,南来雁字隔衡云。
隔衡云。
消息断。
思君但把

更新时间:2024年分类:

《江南弄 以上八千卷楼藏钞本性情集卷六》周巽 翻译、赏析和诗意

《江南弄 以上八千卷楼藏钞本性情集卷六》是元代诗人周巽创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寒威薄。
绣帷人未觉。
啄蕊争枝喧冻雀。
锦笺呵笔写迥文。
玉箸长垂不见君。
北去马蹄冲塞雪,南来雁字隔衡云。
隔衡云。
消息断。
思君但把

诗意:
这首诗描绘了江南的冬天景色和诗人对远方亲人的思念之情。诗中寒冷的气息弥漫,但是人们却还未意识到寒冷的到来。树枝上的小鸟争相啄食花蕊,发出喧闹的声音,这是因为它们受到了寒冷的影响。诗人用锦笺和笔写下了远方的信息,但是他的亲人却已经久违未见。北方的马蹄踏着冰雪奔驰而去,南方的雁字排成行隔断了天空。诗人和亲人之间的消息中断了,他只能把对亲人的思念寄托于诗中。

赏析:
这首诗词以冬天江南的景色为背景,通过描绘自然景物和表达对远方亲人的思念情感,展现了诗人的感受和内心世界。诗中使用了寒威薄、绣帷人未觉等形象的描写,使读者能够感受到冷冽的气息和宁静的氛围。诗人通过描写啄蕊争枝喧冻雀,展示了冬天对小鸟的影响,以此来突出自然界的变化和寒冷的到来。锦笺和笔的出现,表明诗人试图通过文字传递信息,却无法亲自与亲人相见,增加了诗词的离愁之情。最后,北去马蹄冲塞雪,南来雁字隔衡云的描写,凸显了诗人和亲人之间的距离和无法逾越的隔阂,使读者对他们之间的思念和渴望有了更深的共鸣。

整首诗词情感真挚,意境清新,通过对自然景物的描绘和对亲人的思念表达,展现了作者内心深处的情感世界。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对亲人的眷恋之情,同时也能够体味到冬天江南的寒冷气息和寂静的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“啄蕊争枝喧冻雀”全诗拼音读音对照参考

jiāng nán nòng yǐ shàng bā qiān juǎn lóu cáng chāo běn xìng qíng jí juǎn liù
江南弄 以上八千卷楼藏钞本性情集卷六

hán wēi báo.
寒威薄。
xiù wéi rén wèi jué.
绣帷人未觉。
zhuó ruǐ zhēng zhī xuān dòng què.
啄蕊争枝喧冻雀。
jǐn jiān ā bǐ xiě jiǒng wén.
锦笺呵笔写迥文。
yù zhù zhǎng chuí bú jiàn jūn.
玉箸长垂不见君。
běi qù mǎ tí chōng sāi xuě, nán lái yàn zì gé héng yún.
北去马蹄冲塞雪,南来雁字隔衡云。
gé héng yún.
隔衡云。
xiāo xī duàn.
消息断。
sī jūn dàn bǎ
思君但把

“啄蕊争枝喧冻雀”平仄韵脚

拼音:zhuó ruǐ zhēng zhī xuān dòng què
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“啄蕊争枝喧冻雀”的相关诗句

“啄蕊争枝喧冻雀”的关联诗句

网友评论


* “啄蕊争枝喧冻雀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“啄蕊争枝喧冻雀”出自周巽的 (江南弄 以上八千卷楼藏钞本性情集卷六),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。