“野色山光水接天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野色山光水接天”全诗
云烟缥缈思长川。
收此景,老梅仙。
万顷湘江笔底
更新时间:2024年分类:
《渔父 以上二首见大观录卷十七》吴* 翻译、赏析和诗意
这首诗词是元代吴*所作,题为《渔父》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
野色山光水接天。
云烟缥缈思长川。
收此景,老梅仙。
万顷湘江笔底。
诗意:
这首诗描绘了一个自然景色的美妙场景,描述了渔父在湖泊之上的宁静生活。诗人通过描写山色和水光交融,以及云烟缭绕的景象,表达了对自然的赞美和对长江的思念之情。诗人以渔父为代表,表达了对宁静、自由和与自然和谐相处的向往之情。
赏析:
这首诗词运用简练而凝练的语言,将自然景色与情感融为一体。首句“野色山光水接天”,通过描绘山光与水色的融合,展现了大自然的壮丽景色。第二句“云烟缥缈思长川”,通过云雾缭绕的景象,表达了诗人对远方长江的思念之情。接下来的“收此景,老梅仙”,以“老梅仙”来暗示诗人的自我身份,表达了对这美景的欣赏和陶醉之情。最后一句“万顷湘江笔底”,以湘江为象征,表达了诗人对家乡的思念之情。
整首诗以简洁的语言勾勒出自然景色的美丽,并通过渔父的形象传递了诗人对自由、宁静和与自然和谐相处的向往之情。通过描写自然景色和情感的交融,诗人表达了对家乡和远方的思念之情,同时也展现了对自然之美的赞美和欣赏。整首诗意境深远,给人以宁静、自由和恬淡的感受,使读者沉浸其中,与诗人一同领略大自然的壮丽与宁静。
“野色山光水接天”全诗拼音读音对照参考
yú fù yǐ shàng èr shǒu jiàn dà guān lù juǎn shí qī
渔父 以上二首见大观录卷十七
yě sè shān guāng shuǐ jiē tiān.
野色山光水接天。
yún yān piāo miǎo sī cháng chuān.
云烟缥缈思长川。
shōu cǐ jǐng, lǎo méi xiān.
收此景,老梅仙。
wàn qǐng xiāng jiāng bǐ dǐ
万顷湘江笔底
“野色山光水接天”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。