“西华门外玉骢骄”的意思及全诗出处和翻译赏析

西华门外玉骢骄”出自元代柯九思的《退直赠月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī huá mén wài yù cōng jiāo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“西华门外玉骢骄”全诗

《退直赠月》
西华门外玉骢骄,新赐罗衣退晚朝。
绣枕魂清疏雨暮,海棠银烛度春宵。

更新时间:2024年分类:

《退直赠月》柯九思 翻译、赏析和诗意

《退直赠月》是元代柯九思创作的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西华门外玉骢骄,
新赐罗衣退晚朝。
绣枕魂清疏雨暮,
海棠银烛度春宵。

诗意:
这首诗词描述了一个离开官职、归隐山野的官员的心情。它通过描绘景物和表达内心感受,展示了主人公内心的自由和宁静。

赏析:
首句“西华门外玉骢骄”,描绘了一匹高贵的骏马,象征着官员离开朝廷后的自由身份。接下来的“新赐罗衣退晚朝”,表明主人公刚刚获得的丝绸衣袍被他退还了,象征他放弃了尘世的荣华富贵。

第三句“绣枕魂清疏雨暮”,通过细腻的描写表达了主人公内心的宁静。诗中的“绣枕”指的是柔软的枕头,而“魂清疏雨暮”则表达了雨过天晴的宁静氛围。

最后一句“海棠银烛度春宵”,描绘了春夜中海棠花的美丽和银烛的光辉,寓意主人公在返璞归真的生活中感受到的快乐和满足。

整首诗词以简洁、自然的语言描绘了主人公离开尘世的景象和内心体验,表达了对宁静自由生活的向往和追求。通过细腻的描写和富有意境的词句,诗词传达了一种超脱尘俗、追求内心自由的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西华门外玉骢骄”全诗拼音读音对照参考

tuì zhí zèng yuè
退直赠月

xī huá mén wài yù cōng jiāo, xīn cì luó yī tuì wǎn cháo.
西华门外玉骢骄,新赐罗衣退晚朝。
xiù zhěn hún qīng shū yǔ mù, hǎi táng yín zhú dù chūn xiāo.
绣枕魂清疏雨暮,海棠银烛度春宵。

“西华门外玉骢骄”平仄韵脚

拼音:xī huá mén wài yù cōng jiāo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西华门外玉骢骄”的相关诗句

“西华门外玉骢骄”的关联诗句

网友评论


* “西华门外玉骢骄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西华门外玉骢骄”出自柯九思的 (退直赠月),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。