“生公石在白云孤”的意思及全诗出处和翻译赏析

生公石在白云孤”出自元代郯韶的《虎丘》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēng gōng dàn zài bái yún gū,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“生公石在白云孤”全诗

《虎丘》
春草青青绕阖庐,山深石径转崎岖。
空闻落日腾金虎,无复三泉掞玉凫。
陆羽井深春雨歇,生公石在白云孤
伤心莫问鱼肠剑,怨逐秋声上辘轳。

更新时间:2024年分类:

《虎丘》郯韶 翻译、赏析和诗意

《虎丘》是元代诗人郯韶创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春草青青绕阖庐,
山深石径转崎岖。
空闻落日腾金虎,
无复三泉掞玉凫。

陆羽井深春雨歇,
生公石在白云孤。
伤心莫问鱼肠剑,
怨逐秋声上辘轳。

中文译文:
春天的草地郁郁葱葱地绕过阖家的住宅,
山深的石径蜿蜒曲折。
只听到夕阳中跃起金色的虎,
再也看不到三泉中飞翔的玉凫。

陆羽的井很深,春雨已经停歇,
生公石独自存在于白云之间。
伤心的事情不要问鱼肠剑,
怨恨随着秋天的声音上升到辘轳之上。

诗意和赏析:
《虎丘》描绘了一幅山野景象和一种凄凉的情感氛围。春天的草地绿茵茵地绕过住宅,展现出生机勃勃的景象。山深的石径曲折崎岖,给人一种探险和未知的感觉。

诗中提到的落日腾起金色的虎和三泉中的玉凫,表达了壮丽景色和美好生灵的形象,但又以“空闻”、“无复”等词语将其置于无法触及的境地,增加了诗词的神秘感和遥远感。

接下来,诗人描述了陆羽的井和生公石,给人一种孤独和寂寞的感觉。井深春雨已停,生公石孤独地存在于白云之中,象征着一种离群索居的心境。

最后两句表达了诗人的伤心和怨恨之情。诗人提到“鱼肠剑”,指的是古代剑法中的一种剑,暗示了伤心事的难以启齿。怨恨则象征性地上升到辘轳之上,使其更加激烈而无法排遣。

整首诗词通过对自然景物和情感的描写,展示了一种凄美的情调和内心的痛苦。诗人通过对景物的描绘和象征意象的使用,营造出一种浓厚的诗意,引发读者对生命、孤独和人情世故的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“生公石在白云孤”全诗拼音读音对照参考

hǔ qiū
虎丘

chūn cǎo qīng qīng rào hé lú, shān shēn shí jìng zhuǎn qí qū.
春草青青绕阖庐,山深石径转崎岖。
kōng wén luò rì téng jīn hǔ, wú fù sān quán shàn yù fú.
空闻落日腾金虎,无复三泉掞玉凫。
lù yǔ jǐng shēn chūn yǔ xiē, shēng gōng dàn zài bái yún gū.
陆羽井深春雨歇,生公石在白云孤。
shāng xīn mò wèn yú cháng jiàn, yuàn zhú qiū shēng shàng lù lú.
伤心莫问鱼肠剑,怨逐秋声上辘轳。

“生公石在白云孤”平仄韵脚

拼音:shēng gōng dàn zài bái yún gū
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“生公石在白云孤”的相关诗句

“生公石在白云孤”的关联诗句

网友评论


* “生公石在白云孤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生公石在白云孤”出自郯韶的 (虎丘),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。