“秋水到门船似屋”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋水到门船似屋”出自元代郯韶的《律诗二首奉寄玉山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū shuǐ dào mén chuán shì wū,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“秋水到门船似屋”全诗

《律诗二首奉寄玉山》
仙人爱向桃源住,曲曲云林胜辋川。
秋水到门船似屋,青山当槛树如烟。
常时待月溪边立,最爱梳头竹里眠。
我有好怀清梦远,题诗还到草堂前。
¤

更新时间:2024年分类:

《律诗二首奉寄玉山》郯韶 翻译、赏析和诗意

《律诗二首奉寄玉山》是元代诗人郯韶创作的两首律诗。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
仙人爱向桃源住,
曲曲云林胜辋川。
秋水到门船似屋,
青山当槛树如烟。
常时待月溪边立,
最爱梳头竹里眠。
我有好怀清梦远,
题诗还到草堂前。

诗意:
这首诗以桃源、云林、秋水、青山等景物为背景,表达了诗人对清幽宜人的自然环境的喜爱。诗中展现了仙境般的桃源住所,曲曲折折的云林胜过了辋川的美景。秋水来到门前,船只看起来宛如屋舍;青山就在门槛前,树木犹如烟雾般缭绕。诗人经常在月光下等待,静立在溪边,最喜欢在竹林中梳头,然后在那里入眠。诗人怀抱着美好的憧憬和遥远的清梦,写诗的题字则放在了草堂之前。

赏析:
这首诗以自然景物为背景,展示了诗人对清幽、宜人的环境的向往和喜爱。诗中的桃源、云林、秋水、青山等形象描绘细腻,给人一种仙境般的感觉。诗人通过描写自然景物,表达了对远离尘嚣、回归自然的向往和追求。诗中也流露出诗人独处自然之间的宁静、恬淡的生活态度。

诗人在诗中描绘了自己在月光下等待的场景,这个情景增添了一丝宁静和神秘的氛围。诗人最喜欢在竹林中梳头并入眠,表现出对宁静和自然生活的向往。最后一句诗中的“题诗还到草堂前”,表明诗人将自己的诗作题字放在了草堂之前,展现了诗人对诗歌创作的热爱和追求。

整首诗以自然景物为蓝本,通过描绘清幽的环境和自然的生活方式,表达了诗人对远离喧嚣、返璞归真的向往,同时也展现了诗人对诗歌创作的热情和追求。这首诗以简洁、自然的语言,展示了元代诗歌的特点,充满了诗人独特的感受和情绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋水到门船似屋”全诗拼音读音对照参考

lǜ shī èr shǒu fèng jì yù shān
律诗二首奉寄玉山

xiān rén ài xiàng táo yuán zhù, qū qū yún lín shèng wǎng chuān.
仙人爱向桃源住,曲曲云林胜辋川。
qiū shuǐ dào mén chuán shì wū, qīng shān dāng kǎn shù rú yān.
秋水到门船似屋,青山当槛树如烟。
cháng shí dài yuè xī biān lì, zuì ài shū tóu zhú lǐ mián.
常时待月溪边立,最爱梳头竹里眠。
wǒ yǒu hǎo huái qīng mèng yuǎn, tí shī hái dào cǎo táng qián.
我有好怀清梦远,题诗还到草堂前。
¤

“秋水到门船似屋”平仄韵脚

拼音:qiū shuǐ dào mén chuán shì wū
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋水到门船似屋”的相关诗句

“秋水到门船似屋”的关联诗句

网友评论


* “秋水到门船似屋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋水到门船似屋”出自郯韶的 (律诗二首奉寄玉山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。