“仙客风流似子乔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仙客风流似子乔”全诗
美人词赋宗枚乘,仙客风流似子乔。
竹里行厨通一径,柳边飞阁度双桥。
澧兰沅芷思无那,心与车旌日在摇。
更新时间:2024年分类:
《柬玉山征君兼五老贞士》陆仁 翻译、赏析和诗意
《柬玉山征君兼五老贞士》是一首元代的诗词,作者是陆仁。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
玉子冈头雪未消,
玉山池馆郁岧峣。
美人词赋宗枚乘,
仙客风流似子乔。
竹里行厨通一径,
柳边飞阁度双桥。
澧兰沅芷思无那,
心与车旌日在摇。
中文译文:
青山之巅雪未融,
玉山的池塘和庭院郁郁葱葱。
美丽的女子写词像宗枚乘,
仙人一样风流如子乔。
竹林中的行厨穿过一条小径,
柳树旁的飞阁跨过双桥。
澧水的兰花沅水的芷花,我思念无尽,
心与车旌一起摇曳。
诗意:
这首诗词描绘了一幅山水田园的景象,表达了诗人对美丽自然和文人境界的赞美。诗中的玉山、玉子冈、池塘、庭院等景物描绘了自然山水的宁静和美丽。而美人词赋、仙客风流等描写则突出了文人雅士的才情与风采。竹林、柳树、双桥等意象则展现了田园诗意和宁静的生活场景。最后,澧兰和沅芷是指两个地方的花草,诗人借此表达了对远方的思念之情,同时也暗示了他内心的动荡与不安。
赏析:
这首诗词以山水自然和文人风雅为题材,通过对自然景物的描绘和对美丽女子、仙客的赞美,展示了元代文人的情趣和对自然的热爱。诗中运用了对比的手法,将美丽的自然景色与文人才情相结合,形成了一种和谐的画面。诗人通过描写竹林、柳树等细节,刻画出宁静而优美的田园景象,表达了对自然世界的向往和追求。最后两句表现了内心的不安和摇摆不定的情绪,增添了一丝凄凉之感。
总体而言,这首诗词通过对山水田园景色和文人境界的描绘,展示了元代文人的情趣和对自然的热爱,同时也透露了内心的动荡与不安。它融合了自然与人文的元素,给人以静谧和美好的诗意享受。
“仙客风流似子乔”全诗拼音读音对照参考
jiǎn yù shān zhēng jūn jiān wǔ lǎo zhēn shì
柬玉山征君兼五老贞士
yù zǐ gāng tóu xuě wèi xiāo, yù shān chí guǎn yù tiáo yáo.
玉子冈头雪未消,玉山池馆郁岧峣。
měi rén cí fù zōng méi chéng, xiān kè fēng liú shì zǐ qiáo.
美人词赋宗枚乘,仙客风流似子乔。
zhú lǐ xíng chú tōng yī jìng, liǔ biān fēi gé dù shuāng qiáo.
竹里行厨通一径,柳边飞阁度双桥。
lǐ lán yuán zhǐ sī wú nà, xīn yǔ chē jīng rì zài yáo.
澧兰沅芷思无那,心与车旌日在摇。
“仙客风流似子乔”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。