“瞢腾凭枕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瞢腾凭枕”全诗
记隔花瞥见,疏星炯炯,倚阑延伫,止水盈盈。
端正窥帘,瞢腾凭枕,睥睨檀郎长是青。
销凝久,待嫣然一顾,密意将成。
困酣时倚银屏。
强临镜**犹未醒。
忆帐中亲者,似嫌罗密,尊前斜注,翻怕镫明。
醉后看承,歌时斗弄,几度孜孜频送情。
难忘处,是香罗*透,别泪双零。
更新时间:2024年分类: 沁园春
《沁园春》邵亨贞 翻译、赏析和诗意
《沁园春·漆点填眶》是元代诗人邵亨贞创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
漆点填眶,凤梢侵鬓,天然俊生。
眼中有黑瞳,眉梢如凤羽,自然英俊。
记隔花瞥见,疏星炯炯,倚阑延伫,止水盈盈。
追忆透过花朵间的一瞥,稀疏的星光闪烁,依靠栏杆等待,水面平静如镜。
端正窥帘,瞢腾凭枕,睥睨檀郎长是青。
端正地窥视帘幕,闭上眼睛倚在枕头上,眯着眼睛凝视那位美少年,长发如青丝。
销凝久,待嫣然一顾,密意将成。
渴望已久,等待着他温柔的一瞥,暗中的爱意即将实现。
困酣时倚银屏。强临镜**犹未醒。
疲惫时依靠银屏休息。勉强站在镜前,仿佛还未完全清醒。
忆帐中亲者,似嫌罗密,尊前斜注,翻怕镫明。
回忆起帐中的亲密之人,仿佛对我的细密眼神有所嫌弃,站在他面前的侧目,担心被镜子的明亮所暴露。
醉后看承,歌时斗弄,几度孜孜频送情。
醉后观看他的承诺,唱歌时互相调侃,多次用心地表达情感。
难忘处,是香罗*透,别泪双零。
难忘的地方,是透过薄纱看到的容颜,离别时的双眼泪水无声滴落。
这首诗词描绘了诗人对心上人的深情表达和思念之情。诗中运用了细腻的描写手法,通过形容眼神、面容、动作等细节,展现了诗人对所爱之人的倾慕和迷恋。诗中的意象以及情感的表达都带有浓郁的元代风格,情意绵绵,意境深远。整首诗以细腻的笔触勾勒出了诗人内心的情感世界,给人以思绪回旋、意境深远的感受。
“瞢腾凭枕”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn
沁园春
qī diǎn tián kuàng, fèng shāo qīn bìn, tiān rán jùn shēng.
漆点填眶,凤梢侵鬓,天然俊生。
jì gé huā piē jiàn, shū xīng jiǒng jiǒng, yǐ lán yán zhù, zhǐ shuǐ yíng yíng.
记隔花瞥见,疏星炯炯,倚阑延伫,止水盈盈。
duān zhèng kuī lián, méng téng píng zhěn, pì nì tán láng zhǎng shì qīng.
端正窥帘,瞢腾凭枕,睥睨檀郎长是青。
xiāo níng jiǔ, dài yān rán yī gù, mì yì jiāng chéng.
销凝久,待嫣然一顾,密意将成。
kùn hān shí yǐ yín píng.
困酣时倚银屏。
qiáng lín jìng yóu wèi xǐng.
强临镜**犹未醒。
yì zhàng zhōng qīn zhě, shì xián luó mì, zūn qián xié zhù, fān pà dèng míng.
忆帐中亲者,似嫌罗密,尊前斜注,翻怕镫明。
zuì hòu kàn chéng, gē shí dòu nòng, jǐ dù zī zī pín sòng qíng.
醉后看承,歌时斗弄,几度孜孜频送情。
nán wàng chù, shì xiāng luó tòu, bié lèi shuāng líng.
难忘处,是香罗*透,别泪双零。
“瞢腾凭枕”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。