“此时何限驰驱意”的意思及全诗出处和翻译赏析
“此时何限驰驱意”全诗
江鱼满尺长相致,沙雁成行本不单。
山径虎蹄新迹乱,风林鸡语晓光残。
此时何限驰驱意,小字浑宜反覆看。
更新时间:2024年分类:
《用道士韵寄彦忠》华幼武 翻译、赏析和诗意
《用道士韵寄彦忠》是元代华幼武创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
爱汝题诗枉问安,
依依应念得无寒。
江鱼满尺长相致,
沙雁成行本不单。
山径虎蹄新迹乱,
风林鸡语晓光残。
此时何限驰驱意,
小字浑宜反覆看。
诗意:
这首诗词是华幼武写给彦忠的,表达了对彦忠的深情厚意。诗人表示自己深深地思念着彦忠,感受不到寒冷之苦。诗中提到江中的鱼群都有相同的长度,沙滩上的雁群也成行而飞,这是在暗示彦忠与诗人心心相印,志趣相投。山径上的虎踪痕迹杂乱,风林中的鸡声与黎明的光线都残留着,这是在描绘出动荡不安的环境,但诗人仍然怀有追求与驰骋的意愿。最后一句表达了诗人希望彦忠能细细品读这首诗,因为其中的小字句句值得反复品味。
赏析:
这首诗词以华丽的辞藻表达了诗人对彦忠的深情思念。诗人通过自然景物的描绘,将彦忠与自己的感情相对应,表达了他们心心相印的情谊。诗中的江鱼和沙雁形成了对比,暗示了他们之间的默契和一致性。山径上的虎踪和风林中的鸡声则展示了动荡的环境,但诗人依然怀抱着追求与驰骋的心意,表现了他们对未来的向往和希冀。最后一句则展示了诗人对彦忠的真诚期望,希望他能仔细品味这首诗中的每个小字,因为其中蕴含着深刻的意义和值得细细品味的内涵。整首诗词充满了浓郁的情感和对友谊的珍视,同时也展示了诗人的才华和对艺术的追求。
“此时何限驰驱意”全诗拼音读音对照参考
yòng dào shì yùn jì yàn zhōng
用道士韵寄彦忠
ài rǔ tí shī wǎng wèn ān, yī yī yīng niàn dé wú hán.
爱汝题诗枉问安,依依应念得无寒。
jiāng yú mǎn chǐ zhǎng xiàng zhì, shā yàn chéng háng běn bù dān.
江鱼满尺长相致,沙雁成行本不单。
shān jìng hǔ tí xīn jī luàn, fēng lín jī yǔ xiǎo guāng cán.
山径虎蹄新迹乱,风林鸡语晓光残。
cǐ shí hé xiàn chí qū yì, xiǎo zì hún yí fǎn fù kàn.
此时何限驰驱意,小字浑宜反覆看。
“此时何限驰驱意”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。