“绛节霓衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绛节霓衣”全诗
是蟠溪逸士,胸中造化,掌上云雷。
坛峙吟峰东畔,稽首望仙台。
绛节霓衣,拥阊阖朝开。
凭仗小心风送,绿章上奏,咫尺瑶阶。
念鱼头赤子,**困炎埃。
赖皇穹、恩波滂沛,便千村万落总春回。
人都道先生功行,山岳崔嵬。
更新时间:2024年分类: 八声甘州
《八声甘州 赠易自然祷雨有感》梁寅 翻译、赏析和诗意
《八声甘州 赠易自然祷雨有感》是元代梁寅的一首诗词。这首诗描述了自然界的景象和作者对神龙飞雨的赞叹,以及对自然的敬畏和仰慕之情。
诗词的中文译文如下:
喜神龙飞雨遍秋郊,黄河自天来。
是蟠溪逸士,胸中造化,掌上云雷。
坛峙吟峰东畔,稽首望仙台。
绛节霓衣,拥阊阖朝开。
凭仗小心风送,绿章上奏,咫尺瑶阶。
念鱼头赤子,**困炎埃。
赖皇穹、恩波滂沛,便千村万落总春回。
人都道先生功行,山岳崔嵬。
诗意和赏析:
这首诗词以甘州(今天的甘肃省兰州市)为背景,描绘了一幅神龙飞雨、黄河天降的壮丽景象。诗人称赞这场雨水的丰盈,将其比喻为神龙飞翔,遍及秋郊,黄河也仿佛是从天上流下来的。
诗中提到了蟠溪逸士,指的是作者自己,表达了他对自然的感悟和掌握自然力量的能力。他在东边的山峰上设坛吟诗,向仙台(指天上的神仙所在)虔诚祈祷。诗中还描述了仙人的绛节霓衣(指仙人的华丽服饰)和朝廷的阊阖(指宫殿的大门)。
诗人凭借自己的小心和努力,希望自己的诗篇能够传达到远方,被皇帝所赏识,上奏于朝廷,犹如咫尺瑶阶。他思念着那些为了生计而困顿在炎热尘埃中的普通百姓,盼望他们能受到皇帝的恩泽,享受到雨水的滋润,大地因此恢复生机。
最后两句表达了人们对作者的赞誉,认为他的功行就像是山岳崔嵬,巍峨挺拔,令人敬佩。
这首诗词通过描绘雨水的神奇力量和表达对自然的敬畏之情,展现了作者对大自然的赞美和对社会百姓的关怀。诗人以自然景象为媒介,表达了自己对人间疾苦的关切,以及对皇帝赐予雨水的感激之情,同时展示了自己的才华和对仙境的向往。整首诗词气势恢宏,富有意境,表达了诗人对自然和社会的深刻感悟。
“绛节霓衣”全诗拼音读音对照参考
bā shēng gān zhōu zèng yì zì rán dǎo yǔ yǒu gǎn
八声甘州 赠易自然祷雨有感
xǐ shén lóng fēi yǔ biàn qiū jiāo, huáng hé zì tiān lái.
喜神龙飞雨遍秋郊,黄河自天来。
shì pán xī yì shì, xiōng zhōng zào huà, zhǎng shàng yún léi.
是蟠溪逸士,胸中造化,掌上云雷。
tán zhì yín fēng dōng pàn, qǐ shǒu wàng xiān tái.
坛峙吟峰东畔,稽首望仙台。
jiàng jié ní yī, yōng chāng hé cháo kāi.
绛节霓衣,拥阊阖朝开。
píng zhàng xiǎo xīn fēng sòng, lǜ zhāng shàng zòu, zhǐ chǐ yáo jiē.
凭仗小心风送,绿章上奏,咫尺瑶阶。
niàn yú tóu chì zǐ, kùn yán āi.
念鱼头赤子,**困炎埃。
lài huáng qióng ēn bō pāng pèi, biàn qiān cūn wàn luò zǒng chūn huí.
赖皇穹、恩波滂沛,便千村万落总春回。
rén dōu dào xiān shēng gōng xíng, shān yuè cuī wéi.
人都道先生功行,山岳崔嵬。
“绛节霓衣”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。