“平沙枕碧流”的意思及全诗出处和翻译赏析

平沙枕碧流”出自元代赵孟*的《巫山一段云 望泉峰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:píng shā zhěn bì liú,诗句平仄:平平仄仄平。

“平沙枕碧流”全诗

《巫山一段云 望泉峰》
晓色飘红叶,平沙枕碧流
泉声云影弄新秋。
触处是离愁。
脸泪横波漫,眉攒片月收。
佳人欲笑卒难休。
半整玉搔头。

更新时间:2024年分类: 巫山一段云

《巫山一段云 望泉峰》赵孟* 翻译、赏析和诗意

《巫山一段云 望泉峰》是元代诗人赵孟所作的一首诗词。这首诗描绘了一个早晨,巫山上的景色,以及诗人内心的离愁别绪。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
早晨的光线洒在红叶上,
平坦的沙地枕着碧绿的流水。
泉水的声音和云影一起嬉戏,映照出新秋的气息。
每一处触摸都是离愁的感觉。
脸上的泪水像波浪一样涌动,眉头紧锁着收藏着一片月色。
佳人欲笑却不易停下来。
她的玉梳半插着头发。

诗意:
《巫山一段云 望泉峰》通过描绘早晨的景色,展现了诗人内心的离愁之情。红叶和碧流的对比,使得景色更加丰富多彩,同时也暗示了人生的离别和变幻。泉水的声音和云影交织在一起,表达了秋天的氛围和变幻莫测的情感。诗人通过描述自己的脸泪和眉头,表达了内心的忧伤和思绪的纷乱。佳人欲笑却难以停下来,表明了爱情的纠葛和难舍难分的境地。最后,诗人提到了佳人的玉梳半插着头发,可能是在描写佳人的容貌和动人的形象。

赏析:
《巫山一段云 望泉峰》以巫山的景色为背景,通过描绘自然景观和人物情感,展现了作者内心的离愁之情。诗中运用了丰富的意象和形容词,使得整首诗词充满了诗意和情感。红叶和碧流的对比,表达了秋天的变幻和生命的离别。泉水的声音和云影的嬉戏,给人一种悠然自得的感觉,同时也暗示了人生的无常和瞬息万变的情感。诗人通过描写自己的脸泪和眉头,表达了内心的忧伤和思绪的纷乱,使得离愁之情更加深刻。最后提到的佳人的笑容和玉梳,给整首诗词增添了一丝动人的色彩,同时也暗示了诗人对于爱情的渴望和无奈。整首诗词以巫山的景色为背景,通过对自然景观和人物情感的描绘,展现了作者独特的感悟和情感体验,让读者感受到离愁之情的韵味和内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平沙枕碧流”全诗拼音读音对照参考

wū shān yī duàn yún wàng quán fēng
巫山一段云 望泉峰

xiǎo sè piāo hóng yè, píng shā zhěn bì liú.
晓色飘红叶,平沙枕碧流。
quán shēng yún yǐng nòng xīn qiū.
泉声云影弄新秋。
chù chù shì lí chóu.
触处是离愁。
liǎn lèi héng bō màn, méi zǎn piàn yuè shōu.
脸泪横波漫,眉攒片月收。
jiā rén yù xiào zú nán xiū.
佳人欲笑卒难休。
bàn zhěng yù sāo tóu.
半整玉搔头。

“平沙枕碧流”平仄韵脚

拼音:píng shā zhěn bì liú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平沙枕碧流”的相关诗句

“平沙枕碧流”的关联诗句

网友评论


* “平沙枕碧流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平沙枕碧流”出自赵孟*的 (巫山一段云 望泉峰),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。