“汲泉煮茗”的意思及全诗出处和翻译赏析

汲泉煮茗”出自元代契玉立的《菩萨蛮 蒙莒石刻 至正戊子(一三四八)二月》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jí quán zhǔ míng,诗句平仄:平平仄平。

“汲泉煮茗”全诗

《菩萨蛮 蒙莒石刻 至正戊子(一三四八)二月》
蒙岩几日桃花雨。
依稀流水章桥去。
只恐到天台。
误通刘阮来。
玉堂开绮户。
不隔尘寰路。
休认避秦人。
壶中别有春。

时光烂漫,烟雨冥蒙,恍隔尘世。
汲泉煮茗,清话移时,为赋菩蛮一阕云。
通议大夫宪佥世玉题(元金石偶存。

更新时间:2024年分类: 菩萨蛮

《菩萨蛮 蒙莒石刻 至正戊子(一三四八)二月》契玉立 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮 蒙莒石刻 至正戊子(一三四八)二月》是元代作家契玉立的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

蒙岩几日桃花雨。
依稀流水章桥去。
只恐到天台。
误通刘阮来。
玉堂开绮户。
不隔尘寰路。
休认避秦人。
壶中别有春。

时光烂漫,烟雨冥蒙,恍隔尘世。
汲泉煮茗,清话移时,为赋菩蛮一阕云。
通议大夫宪佥世玉题(元金石偶存。)

中文译文:
在蒙岩的几日里,桃花雨纷纷而下。
那流水和章桥依稀可见。
只恐迷失了天台,
错误地通到了刘阮的所在。
玉堂开启绮户,
没有阻隔尘世的道路。
请别误认为是避开秦人。
壶中另有一番春景。

时光流转如烂漫的画卷,烟雨迷蒙,仿佛与尘世隔绝。
取水泉煮茶,清谈移时,为了谱写一首《菩萨蛮》,如云般流传。
此诗题写于通议大夫宪佥世玉的碑石上(元代金石文献中有存留)。

诗意和赏析:
这首诗词以景物描写和意境表达为主,通过描绘自然景观和抒发内心感受来表达诗人的情感和思考。

诗中的蒙岩、桃花雨、流水和章桥等景物形象生动,给人以美好的想象和感受。诗人通过描绘这些景物,营造出时光流转、烟雨迷蒙的氛围,让人感觉仿佛与尘世隔绝,进入了一个梦幻般的境界。同时,诗人也借景抒发了自己的情感和思考。

诗的后半部分谈及取水泉煮茶,清谈移时,表达了诗人在寂静的环境中沉思和思考的状态。同时,他以此为契机,为了创作一首《菩萨蛮》而动笔,希望能够将自己的思想和感受通过诗歌表达出来,并且传承流传。

整首诗词节奏抑扬顿挫,语言简练,意境深远。通过对自然景物的描绘和内心感受的抒发,诗人表达了对美好时光的渴望和对清净境界的追求。这首诗词在形式上具有元代诗的特点,同时也展现了契玉立独特的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汲泉煮茗”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán méng jǔ shí kè zhì zhèng wù zǐ yī sān sì bā èr yuè
菩萨蛮 蒙莒石刻 至正戊子(一三四八)二月

méng yán jǐ rì táo huā yǔ.
蒙岩几日桃花雨。
yī xī liú shuǐ zhāng qiáo qù.
依稀流水章桥去。
zhǐ kǒng dào tiān tāi.
只恐到天台。
wù tōng liú ruǎn lái.
误通刘阮来。
yù táng kāi qǐ hù.
玉堂开绮户。
bù gé chén huán lù.
不隔尘寰路。
xiū rèn bì qín rén.
休认避秦人。
hú zhōng bié yǒu chūn.
壶中别有春。
.

shí guāng làn màn, yān yǔ míng méng, huǎng gé chén shì.
时光烂漫,烟雨冥蒙,恍隔尘世。
jí quán zhǔ míng, qīng huà yí shí, wèi fù pú mán yī què yún.
汲泉煮茗,清话移时,为赋菩蛮一阕云。
tōng yì dài fū xiàn qiān shì yù tí yuán jīn shí ǒu cún.
通议大夫宪佥世玉题(元金石偶存。

“汲泉煮茗”平仄韵脚

拼音:jí quán zhǔ míng
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汲泉煮茗”的相关诗句

“汲泉煮茗”的关联诗句

网友评论


* “汲泉煮茗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汲泉煮茗”出自契玉立的 (菩萨蛮 蒙莒石刻 至正戊子(一三四八)二月),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。