“两歧流水清如酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

两歧流水清如酒”出自元代宋*的《菩萨蛮 卫州道中至元四年十一月,与八儿思》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng qí liú shuǐ qīng rú jiǔ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“两歧流水清如酒”全诗

《菩萨蛮 卫州道中至元四年十一月,与八儿思》
两歧流水清如酒
草根风蹙冰皮皱。
雪净太行青。
联镳看画屏。
按行多雅志。
解起澄清志。
回首五云天。
东华尘似烟。

更新时间:2024年分类: 菩萨蛮

《菩萨蛮 卫州道中至元四年十一月,与八儿思》宋* 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮 卫州道中至元四年十一月,与八儿思》是元代的一首诗词,作者是宋*(不详)。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
菩萨蛮 卫州道中至元四年十一月,与八儿思
两个分流的水清澈如同美酒。
风吹动着草根,冰皮因此皱起。
雪使太行山脉清新如玉。
联镳马车上观赏画屏。
按照行程,多有雅致的志向。
解开心中澄清的志向。
回首仰望天空,云彩如织。
东华山上的尘埃仿佛飘散的烟雾。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者在元代时在卫州道中的一段经历和感慨。诗词的开头描述了两条分流的水,清澈如酒,给人以宁静和美好的感觉。接下来,描写了风吹动草根,使冰皮起皱,这种景象给人一种自然的生动感。随后,雪使得太行山脉变得清新如玉,给人以洁白和纯净的印象。

接着,诗中提到了联镳马车上的画屏,这表明作者正在马车上观赏画作。这一情景暗示着作者对艺术的欣赏和追求。诗词的后半部分,表达了作者对雅致志向的追求,他希望解开内心的澄清志向,同时回首仰望天空,看到云彩如织,给人以开阔和辽远的感觉。最后,作者提到东华山上的尘埃仿佛飘散的烟雾,这句话可能暗示着人生的短暂与变幻,以及物质世界的虚幻与飘忽。

整首诗词以景物描写为主,通过描绘山水和自然景观,表达了作者对美的追求和对艺术的热爱。同时,诗中还融入了对人生和世界的思考,以及对内心追求的呈现。整体上,这首诗词展现了元代时期的文人风采和审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两歧流水清如酒”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán wèi zhōu dào zhōng zhì yuán sì nián shí yī yuè, yǔ bā ér sī
菩萨蛮 卫州道中至元四年十一月,与八儿思

liǎng qí liú shuǐ qīng rú jiǔ.
两歧流水清如酒。
cǎo gēn fēng cù bīng pí zhòu.
草根风蹙冰皮皱。
xuě jìng tài xíng qīng.
雪净太行青。
lián biāo kàn huà píng.
联镳看画屏。
àn xíng duō yǎ zhì.
按行多雅志。
jiě qǐ chéng qīng zhì.
解起澄清志。
huí shǒu wǔ yún tiān.
回首五云天。
dōng huá chén shì yān.
东华尘似烟。

“两歧流水清如酒”平仄韵脚

拼音:liǎng qí liú shuǐ qīng rú jiǔ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两歧流水清如酒”的相关诗句

“两歧流水清如酒”的关联诗句

网友评论


* “两歧流水清如酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两歧流水清如酒”出自宋*的 (菩萨蛮 卫州道中至元四年十一月,与八儿思),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。