“所乐良在兹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“所乐良在兹”全诗
种玉秘奇术,还丹隐玄文。
披裘负薪士,拾金非所闻。
虽无箕颍节,亦不慕高勋。
石田长芝草,暮春自耕耘。
曲肱枕耒耜,长歌至日曛。
所乐良在兹,没齿伤何云。
更新时间:2024年分类:
《留别》王蒙 翻译、赏析和诗意
《留别》
调古世寡和,材高自无群。
种玉秘奇术,还丹隐玄文。
披裘负薪士,拾金非所闻。
虽无箕颍节,亦不慕高勋。
石田长芝草,暮春自耕耘。
曲肱枕耒耜,长歌至日曛。
所乐良在兹,没齿伤何云。
中文译文:
调和古代稀少,才华高出众。
种植玉石秘奇术,炼制丹药掌握深奥文法。
身着毛皮背负柴薪的士人,捡拾黄金的事迹罕闻。
虽然没有箕颍的节操,也不羡慕高官显贵。
在石田里种植芝草,傍晚春天自己辛勤耕耘。
曲肱枕着耒耜,一直唱歌到日暮时分。
我所乐在其中,尽管牙齿已经磨损,伤害又何足道。
诗意和赏析:
这首诗词是元代诗人王蒙的作品,表达了他对于平凡生活的热爱和对自己独特才华的自信。诗中描绘了一个不被世俗荣华所迷惑的形象,这个人种植玉石、炼丹药,有着非凡的技艺和知识,但他选择过着朴素的生活,背负柴薪、捡拾黄金,追求内心真正的乐趣,而不是追逐名利。他不羡慕那些有权有势的人,也不在乎自己的社会地位,他在石田里种植芝草,辛勤耕耘,晚上枕着农具入睡,一直唱歌到天色暗下来。他认为自己的快乐就存在于这样的生活中,即使牙齿已经磨损,也无所谓伤害。
这首诗词表达了对于平凡生活的赞美和追求内心真实乐趣的态度。诗人通过描绘这个自由自在、不受世俗束缚的形象,传达了对于物质追求和名利诱惑的冷漠态度,强调了简朴自然的生活和内心的宁静与满足。诗词的语言简练明了,表达了王蒙独特的思想观点和对真正价值的追求,展现了元代文人的独立精神和对自由自在的生活态度的向往。
“所乐良在兹”全诗拼音读音对照参考
liú bié
留别
diào gǔ shì guǎ hé, cái gāo zì wú qún.
调古世寡和,材高自无群。
zhǒng yù mì qí shù, huán dān yǐn xuán wén.
种玉秘奇术,还丹隐玄文。
pī qiú fù xīn shì, shí jīn fēi suǒ wén.
披裘负薪士,拾金非所闻。
suī wú jī yǐng jié, yì bù mù gāo xūn.
虽无箕颍节,亦不慕高勋。
shí tián zhǎng zhī cǎo, mù chūn zì gēng yún.
石田长芝草,暮春自耕耘。
qū gōng zhěn lěi sì, cháng gē zhì rì xūn.
曲肱枕耒耜,长歌至日曛。
suǒ lè liáng zài zī, méi chǐ shāng hé yún.
所乐良在兹,没齿伤何云。
“所乐良在兹”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。