“流金烁石势如然”的意思及全诗出处和翻译赏析
“流金烁石势如然”全诗
雪色照人鲜。
湘筠削骨劳工制,最堪怜、舒卷轻便。
动处清风披拂,展时明月团圆。
流金烁石势如然。
此际有威权。
只愁一夜西风到,又谁知、中道抛捐。
自昔炎凉故态,始终难保相全。
更新时间:2024年分类: 风入松
《风入松 咏扇》沈禧 翻译、赏析和诗意
《风入松 咏扇》是元代沈禧的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
风入松 咏扇
一弯谁翦剡溪笺。
雪色照人鲜。
湘筠削骨劳工制,
最堪怜、舒卷轻便。
动处清风披拂,
展时明月团圆。
流金烁石势如然。
此际有威权。
只愁一夜西风到,
又谁知、中道抛捐。
自昔炎凉故态,
始终难保相全。
中文译文:
一把扇子像一张削薄的竹纸。
雪的颜色照亮了人的容颜。
湘江的竹篾削得骨节分明,
最值得怜惜,轻巧而舒展。
扇子摇动时清风拂面,
展开时明月圆满。
金色流动,石纹如实。
这时刻有一种威仪权威。
只是担心一夜西风吹来,
谁会明白,在这途中抛弃。
从古到今,荣辱无常,
始终难以保全。
诗意和赏析:
这首诗以扇子为主题,通过对扇子的描绘,表达了作者对扇子轻盈、灵动的态度和对风的赞美。诗中描绘了扇子像一张削薄的竹纸,扇子动时清风拂面,展开时如明月圆满。这些描写展示了扇子的美感和优雅。
作者通过对扇子的描绘,也隐含了对人生的思考。诗中提到“只愁一夜西风到,又谁知、中道抛捐”,表达了作者对命运变化的忧虑和对人生荣辱无常的感慨。扇子象征着人的命运,而扇子在风中摇动也象征着人生的波折和变幻。
整首诗以扇子为主题,通过对扇子的描绘,表达了作者对扇子轻盈灵动的赞美,并借此思考了人生的无常和命运的变化。这首诗词通过简洁而优美的语言,将自然景物与人生哲理相结合,给人以思考和感悟的空间。
“流金烁石势如然”全诗拼音读音对照参考
fēng rù sōng yǒng shàn
风入松 咏扇
yī wān shuí jiǎn shàn xī jiān.
一弯谁翦剡溪笺。
xuě sè zhào rén xiān.
雪色照人鲜。
xiāng yún xuē gǔ láo gōng zhì, zuì kān lián shū juàn qīng biàn.
湘筠削骨劳工制,最堪怜、舒卷轻便。
dòng chù qīng fēng pī fú, zhǎn shí míng yuè tuán yuán.
动处清风披拂,展时明月团圆。
liú jīn shuò shí shì rú rán.
流金烁石势如然。
cǐ jì yǒu wēi quán.
此际有威权。
zhǐ chóu yī yè xī fēng dào, yòu shéi zhī zhōng dào pāo juān.
只愁一夜西风到,又谁知、中道抛捐。
zì xī yán liáng gù tài, shǐ zhōng nán bǎo xiāng quán.
自昔炎凉故态,始终难保相全。
“流金烁石势如然”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。