“清洁出风尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清洁出风尘”全诗
照水绿梢新。
清洁出风尘。
似特与、幽人写真。
门无俗客,地多清兴,羽扇白纶巾。
甘作太平民。
故自谓、羲皇上人。
更新时间:2024年分类: 太常引
《太常引》许桢 翻译、赏析和诗意
《太常引·藕花香里有丛筠》是元代许桢所写的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
藕花香里有丛筠。
照水绿梢新。
清洁出风尘。
似特与、幽人写真。
门无俗客,地多清兴,
羽扇白纶巾。
甘作太平民。
故自谓、羲皇上人。
诗意:
这首诗词以藕花香中的丛筠为题材,表达了诗人对清静宁谧生活的向往和追求。诗人通过描绘藕花的香气和水面上绿梢的新鲜,表达了一种清新脱俗的意境。诗人希望通过追求纯洁和清雅的生活方式,能够超脱尘嚣和纷扰,以实现内心的宁静和自由。
赏析:
这首诗词通过描绘藕花香和绿梢的形象,创造出一种宁静清新的氛围。藕花被用来象征纯洁和高雅,而丛筠则象征幽静和深邃。诗人通过将自然景物与人文意象相结合,展现了对清净生活和内心自在的追求。
诗中提到“门无俗客,地多清兴”,表达了诗人追求清静生活环境的愿望,希望远离喧嚣和世俗的纷扰。同时,诗人以“羽扇白纶巾”来形容自己,显示出对自由自在的追求,甘愿过简朴、平凡的生活,不愿追求功名利禄。
最后两句“甘作太平民,故自谓、羲皇上人”,表达了诗人对太平安宁生活的追求,并以自嘲的口吻自称为羲皇上人,意味着他希望自己能够达到神仙般的境界,超越尘世纷扰。
总的来说,这首诗词以自然景物为依托,通过对清静宁谧生活的向往表达了诗人内心深处对自由、纯洁和宁静的追求,展现了元代文人士人格追求和对理想生活的向往。
“清洁出风尘”全诗拼音读音对照参考
tài cháng yǐn
太常引
ǒu huā xiāng lǐ yǒu cóng yún.
藕花香里有丛筠。
zhào shuǐ lǜ shāo xīn.
照水绿梢新。
qīng jié chū fēng chén.
清洁出风尘。
shì tè yǔ yōu rén xiě zhēn.
似特与、幽人写真。
mén wú sú kè, dì duō qīng xìng, yǔ shàn bái guān jīn.
门无俗客,地多清兴,羽扇白纶巾。
gān zuò tài píng mín.
甘作太平民。
gù zì wèi xī huáng shàng rén.
故自谓、羲皇上人。
“清洁出风尘”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。