“若采芳洲繁采沼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“若采芳洲繁采沼”全诗
青归林木先从杪。
若采芳洲繁采沼。
花事悄。
幽情聊复忘鱼鸟。
鸟倦知还亭月老。
鱼安浅碧吹斜照。
鱼若有言求直钓。
秦吉了。
也应能唱渔家傲。
更新时间:2024年分类: 渔家傲
《渔家傲 补和可翁四首》马熙 翻译、赏析和诗意
《渔家傲 补和可翁四首》是元代马熙创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
香雾空蒙烟缥渺。
青归林木先从杪。
若采芳洲繁采沼。
花事悄。幽情聊复忘鱼鸟。
鸟倦知还亭月老。
鱼安浅碧吹斜照。
鱼若有言求直钓。
秦吉了。也应能唱渔家傲。
译文:
芬芳的雾气弥漫,烟雾缭绕。
青翠的树林迎接了初阳。
如同采摘花香的洲岛,收获了繁茂的鱼池。
花事静悄悄,幽情中渐渐忘却了鱼和鸟。
疲倦的鸟儿知道归巢,回到老亭相会的月老处。
鱼儿安然游动在浅碧的水中,微风斜照着它们。
如果鱼儿有言语,它们会要求直接钓取。
秦琴的声音已经停了。现在应该能够唱出渔家的豪情。
诗意和赏析:
这首诗词以渔家为背景,描绘了渔家人的自豪和洒脱情怀。诗中通过描绘香雾缭绕、初阳照耀、繁茂的鱼池等景物,展现了渔家的生活情景。鸟儿疲倦归巢、鱼儿自在游动的描写,表达了渔家人对自然的熟悉和融入自然的愉悦感受。
诗中的“花事悄,幽情聊复忘鱼鸟”,表现了渔家人在自然环境中的宁静和忘却尘世的心境。最后一句“秦吉了。也应能唱渔家傲。”则表达了渔家人自豪的心态,他们有能力唱出渔家的豪情,展现自己的独特风采。
整首诗运用了细腻的描写手法,通过具象的景物描写和意象的运用,展示了渔家人的情感和对自然的感悟。同时,通过对渔家生活的描绘,表达了作者对自然和人类生活的热爱和赞美。
总的来说,这首诗词以渔家为题材,以细腻的描写和意象的运用展示了渔家人的自豪和洒脱情怀,同时也表达了对自然和生活的热爱和赞美。
“若采芳洲繁采沼”全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào bǔ hé kě wēng sì shǒu
渔家傲 补和可翁四首
xiāng wù kōng méng yān piǎo miǎo.
香雾空蒙烟缥渺。
qīng guī lín mù xiān cóng miǎo.
青归林木先从杪。
ruò cǎi fāng zhōu fán cǎi zhǎo.
若采芳洲繁采沼。
huā shì qiāo.
花事悄。
yōu qíng liáo fù wàng yú niǎo.
幽情聊复忘鱼鸟。
niǎo juàn zhī hái tíng yuè lǎo.
鸟倦知还亭月老。
yú ān qiǎn bì chuī xié zhào.
鱼安浅碧吹斜照。
yú ruò yǒu yán qiú zhí diào.
鱼若有言求直钓。
qín jí le.
秦吉了。
yě yīng néng chàng yú jiā ào.
也应能唱渔家傲。
“若采芳洲繁采沼”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。