“三岛遥遥心欲造”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三岛遥遥心欲造”全诗
池边雪霁无行道。
三岛遥遥心欲造。
舟子诮。
*舟恐受坚冰笑。
遵渚一鸿方矫矫。
苦饥双鹤从形槁。
吾亦安能充尔操。
惟善宝。
岁寒歌彻渔家傲。
更新时间:2024年分类: 渔家傲
《渔家傲》马熙 翻译、赏析和诗意
《渔家傲·池上水枯根岸峭》是元代马熙创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
译文:
池上的水枯了,根岸陡峭。
池边的雪霁了,无人行道。
遥望着遥远的三岛,心中渴望去探索。
船夫嘲笑着我,他们担心船会被坚冰嘲笑。
我顺着湖渚矫健地行进,就像一只高飞的大雁。
饥饿的双鹤从形态上显得干瘪。
我怎么能够充实自己的才能呢?只有善良的宝贝。
岁寒的歌声穿透了渔家的傲慢。
诗意:
这首诗词描绘了一个渔夫在冬天时的心境和情感体验。首先,诗人描述了池塘的水干涸,使得岸边显得陡峭,表达了自然界冬季严寒的景象。接着,诗人提到了雪天的景色,但没有人走过这条道路,暗示了荒凉和寂寞。然后,诗人抒发了对远方三个岛屿的向往和探索的意愿。但船夫们嘲笑诗人,因为他们担心船只会受到冰块的阻碍。然而,诗人表达了自己顺利地穿过湖渚的决心,比喻自己像一只高飞的大雁。最后,诗人提到了饥饿的双鹤,暗示自己在现实的艰难困境中感到无能为力。诗人认为只有善良的品质才能给予他力量。整首诗通过描绘自然景物和诗人的心境,表达了对于艰难环境下坚持追求和渴望的自豪和坚韧。
赏析:
《渔家傲·池上水枯根岸峭》以简练而深邃的语言描绘了冬天的景色和诗人的内心感受。通过对自然景观的描写,诗人将自己的情感体验巧妙地融入其中,表达了对于困境和挑战的勇敢面对和追求的决心。诗中的船夫和鹤的形象与诗人形成鲜明的对比,凸显了诗人的坚韧和自我追求。整首诗以岁寒为背景,表达了诗人在严寒环境下仍然自信、自豪和坚持追求的态度,体现了元代文人傲慢而不屈的精神风貌。这首诗词通过简练的语言、独特的意象和鲜明的情感,给人以思考和共鸣,展示了元代文学的特色和风采。
“三岛遥遥心欲造”全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào
渔家傲
chí shàng shuǐ kū gēn àn qiào.
池上水枯根岸峭。
chí biān xuě jì wú háng dào.
池边雪霁无行道。
sān dǎo yáo yáo xīn yù zào.
三岛遥遥心欲造。
zhōu zǐ qiào.
舟子诮。
zhōu kǒng shòu jiān bīng xiào.
*舟恐受坚冰笑。
zūn zhǔ yī hóng fāng jiǎo jiǎo.
遵渚一鸿方矫矫。
kǔ jī shuāng hè cóng xíng gǎo.
苦饥双鹤从形槁。
wú yì ān néng chōng ěr cāo.
吾亦安能充尔操。
wéi shàn bǎo.
惟善宝。
suì hán gē chè yú jiā ào.
岁寒歌彻渔家傲。
“三岛遥遥心欲造”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。