“粲粲蕊珠宫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“粲粲蕊珠宫”全诗
独立水云红。
绰约画阑东。
似姑射、冰肌雪容。
翠盘承月,玉杯擎露,粲粲蕊珠宫。
真赏有邻翁。
画添入、霓裳曲中。
更新时间:2024年分类: 太常引
《太常引》许有孚 翻译、赏析和诗意
《太常引·靓妆仙子谢纤浓》是元代许有孚创作的一首诗词。以下是对这首诗词的翻译、诗意和赏析:
靓妆仙子谢纤浓,
In dazzling attire, the fairy Xie Qianrong,
独立水云红。
Stands alone, amidst red clouds and water.
绰约画阑东,
Graceful and elegant, she stands by the painted railing in the east,
似姑射、冰肌雪容。
Resembling the archeress of legend, her skin is as fair as snow.
翠盘承月,玉杯擎露,
She holds a jade plate, catching the moonlight, a jade cup filled with dew,
粲粲蕊珠宫。
Radiant and sparkling, like a palace of precious gems.
真赏有邻翁,
A true connoisseur nearby appreciates her beauty,
画添入、霓裳曲中。
Adding her image to the "Rainbow Skirt and Feathered Coat" dance.
诗意:
《太常引·靓妆仙子谢纤浓》描绘了一位美丽的仙子谢纤浓。她穿着华丽的服饰,站在红云和水中。她的容貌美丽,皮肤洁白如雪。她手持翠盘接住月光,玉杯中盛满露水,散发着宝石般的光彩。一位真正的赏识者在一旁欣赏她的美丽,并将她的形象融入到《霓裳曲》的舞蹈中。
赏析:
这首诗词以华丽的描写展现了仙子谢纤浓的美貌和仙气。诗中使用了丰富的形容词和意象来描绘她的容貌和仪态。仙子谢纤浓身着靓丽的服饰,宛如仙境中的存在。她的皮肤洁白如雪,与她华丽的装束形成鲜明的对比。她手持翠盘接住月光,玉杯中盛满露水,展现出她与自然界的联系。她的美丽吸引了一位懂得欣赏的人,这位赏识者将她的形象融入到《霓裳曲》的舞蹈之中,更加凸显了她的非凡之处。
这首诗词通过细腻的描写和华丽的意象,展现了作者对美的追求和赞美。它将仙子谢纤浓描绘成了一个神秘而美丽的存在,传达出对美的向往和赞叹之情。同时,诗中的赏识者代表了欣赏者的眼光和情感共鸣,使整首诗词更具共鸣力。这首诗词通过细腻的描写和华丽的意象,给人带来了美的享受和艺术的愉悦。
“粲粲蕊珠宫”全诗拼音读音对照参考
tài cháng yǐn
太常引
jìng zhuāng xiān zǐ xiè xiān nóng.
靓妆仙子谢纤浓。
dú lì shuǐ yún hóng.
独立水云红。
chuò yuē huà lán dōng.
绰约画阑东。
shì gū shè bīng jī xuě róng.
似姑射、冰肌雪容。
cuì pán chéng yuè, yù bēi qíng lù, càn càn ruǐ zhū gōng.
翠盘承月,玉杯擎露,粲粲蕊珠宫。
zhēn shǎng yǒu lín wēng.
真赏有邻翁。
huà tiān rù ní cháng qǔ zhōng.
画添入、霓裳曲中。
“粲粲蕊珠宫”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。