“山色入帘青”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山色入帘青”全诗
玉立万娉娉。
一见寸心倾。
任诗画、无声有声。
新篁摇葆,苍梧张盖,山色入帘青。
云淡午风轻。
看树影、西窗又横。
更新时间:2024年分类: 太常引
《太常引》许有孚 翻译、赏析和诗意
《太常引·绿衣持节拥亭亭》是元代许有孚创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
绿衣持节拥亭亭,
身姿如玉万分娉婷。
一见之下,心中便动容,
无论是诗还是画,无声却有声。
新竹摇曳,苍梧树冠高张,
山色如绿帘般进入眼帘。
云淡风轻,午后的微风恬静宁和。
看着树影斜斜地投在西窗,
画面又一次横向拉长。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘一幅山水田园景色,表达了诗人内心深处的情感和感受。
首先,诗中的绿衣持节指的是一个身着绿衣服的人手持着节杖。这个形象可能代表了一位官员或者文人。他的身姿玉立,娉婷动人,给人以美好的印象。
接着,诗人谈到自己一见之下,内心为之震动。这种动容可能源自对美景的感受,也可能是对某个女子的喜爱之情。无论如何,这种情感在诗人的心中产生了共鸣,激发了他的诗意和创作灵感。
诗中提到的诗画,既有静默无声的意境,也有有声的描绘。这种描述可能是在强调诗词和画作的魅力,它们能够通过静谧的画面和有声的形容激发人们的情感和联想。
诗中还描绘了新竹摇曳、苍梧树冠高张的景象,以及山色进入眼帘的美景。这些描绘令人感受到大自然的宁静和美丽,使读者仿佛置身于山水之间。
最后,诗人描述了云淡风轻的午后场景,微风轻拂,给人一种宁静和恬淡的感觉。同时,诗人观察到树影斜斜地投在西窗,画面横向拉长,给人以温馨和宽广的视觉感受。
总的来说,这首诗词通过描绘山水田园景色和表达内心情感,表现了诗人对美的追求、对自然的赞美以及对诗词创作的思考。它以简洁而优美的语言,给人以宁静、恬淡和愉悦的感受,展现了元代诗词的特点和风貌。
“山色入帘青”全诗拼音读音对照参考
tài cháng yǐn
太常引
lǜ yī chí jié yōng tíng tíng.
绿衣持节拥亭亭。
yù lì wàn pīng pīng.
玉立万娉娉。
yī jiàn cùn xīn qīng.
一见寸心倾。
rèn shī huà wú shēng yǒu shēng.
任诗画、无声有声。
xīn huáng yáo bǎo, cāng wú zhāng gài, shān sè rù lián qīng.
新篁摇葆,苍梧张盖,山色入帘青。
yún dàn wǔ fēng qīng.
云淡午风轻。
kàn shù yǐng xī chuāng yòu héng.
看树影、西窗又横。
“山色入帘青”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。