“云淡午风轻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云淡午风轻”全诗
玉立万娉娉。
一见寸心倾。
任诗画、无声有声。
新篁摇葆,苍梧张盖,山色入帘青。
云淡午风轻。
看树影、西窗又横。
更新时间:2024年分类: 太常引
《太常引》许有孚 翻译、赏析和诗意
《太常引·绿衣持节拥亭亭》是元代许有孚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
绿衣持节拥亭亭。
玉立万娉娉。
一见寸心倾。
任诗画,无声有声。
新篁摇葆,苍梧张盖,山色入帘青。
云淡午风轻。
看树影,西窗又横。
诗意:
这首诗词描绘了一位身穿绿衣持节的人,他端庄优雅。一见到他,心中便为之倾倒。无论是诗还是画,都无法形容他的美丽,即使没有声音也能感受到他的魅力。新竹摇动着婴儿的葆篮,苍梧树遮盖着苍翠的山色,山色透过帘子映入房间,宛如青翠的画卷。云淡风轻,午后的风轻轻吹过。透过西窗,可以看到树影在窗子上投下。
赏析:
这首诗词通过细腻的描写展示了一种优雅和美丽的景象。绿衣持节的人被描绘得像一尊玉立的雕像,他的出现让人心动。作者认为这位人物的美丽无法用文字或图画完全表达,即使没有声音也能感受到他的吸引力。接下来,通过描绘新竹摇动的葆篮和苍梧树遮盖的山色,诗中创造了一个宁静而美丽的画面。午后的云淡风轻,给人一种宁静和轻松的感觉。最后一句描述了通过西窗所看到的景象,树影在窗子上投下,展现了一种恬静的氛围。
整首诗词以清幽的意境和细腻的描写展示了一幅优美的画面。通过对自然景物的描绘和对人物魅力的赞美,表达了作者对美的追求和对生活中细微之处的关注。整体而言,这首诗词通过细腻的描写和优美的语言塑造了一种宁静、优雅的意境,让读者在欣赏中感受到美的力量和内涵。
“云淡午风轻”全诗拼音读音对照参考
tài cháng yǐn
太常引
lǜ yī chí jié yōng tíng tíng.
绿衣持节拥亭亭。
yù lì wàn pīng pīng.
玉立万娉娉。
yī jiàn cùn xīn qīng.
一见寸心倾。
rèn shī huà wú shēng yǒu shēng.
任诗画、无声有声。
xīn huáng yáo bǎo, cāng wú zhāng gài, shān sè rù lián qīng.
新篁摇葆,苍梧张盖,山色入帘青。
yún dàn wǔ fēng qīng.
云淡午风轻。
kàn shù yǐng xī chuāng yòu héng.
看树影、西窗又横。
“云淡午风轻”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。