“真儒事业”的意思及全诗出处和翻译赏析
“真儒事业”全诗
七贤林下,一时人物,何如安道。
况有奇才,纵横笔阵,千军独扫。
向碧油幢底,真儒事业,倚马看,檄书草。
谁识平居隐操。
翟汤遇江州、十分礼貌。
世情交态,雀罗门外,几人曾到。
且斗尊前,等闲休问,高山白早。
赖?娥、留得一枝丹桂,伴灵椿
更新时间:2024年分类: 水龙吟
《水龙吟 翟端甫寿日十月一日 为孙歌男在》李俊明 翻译、赏析和诗意
这首诗词《水龙吟 翟端甫寿日十月一日 为孙歌男在》是元代李俊明所作,以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
胜游漫说山阴,
算来不及山阳好。
七贤林下,
一时人物,
何如安道。
况有奇才,
纵横笔阵,
千军独扫。
向碧油幢底,
真儒事业,
倚马看,
檄书草。
谁识平居隐操。
翟汤遇江州、
十分礼貌。
世情交态,
雀罗门外,
几人曾到。
且斗尊前,
等闲休问,
高山白早。
赖?娥、
留得一枝丹桂,
伴灵椿。
诗意:
这首诗词描绘了一幅山水胜景的图景,表达了作者对美景的赞美和对人物的思考。作者认为山阴的胜景虽然美丽,但和山阳相比仍有所不及。七贤林下聚集了一群杰出的人物,他们中的一些人被认为是安道(指德行高尚的人)。其中有一些人才非凡,擅长文笔,能够独自战胜千军。作者站在碧油幢底(指高处)俯视着真正的儒家事业,骑着马观察,檄书上的字迹显得很草率。然而,谁能认识到作者平时的隐居修养和为人操守呢?翟汤(指翟端甫)在江州受到了热情的款待。世情交态多变,有些人来到雀罗门外,但只有几个人真正理解其中的含义。在这样的境遇中,作者愿意与尊贵的人一起对饮,不愿随便问他们高山白云的事情。赖?娥(名字不详)留下了一枝红枫,与灵椿(指诗中的人物)相伴。
赏析:
这首诗词通过描绘山水胜景和人物形象,表达了作者对美景的赞美和对人物的思考。作者通过对自然景观和人物的描述,展示出自己对大自然和人生的感悟与思考。诗中运用了一些修辞手法,如对比、夸张和隐喻,使诗词更具有艺术感和表现力。整首诗词以景写人,通过对山水景色的描绘,展示了作者对人物的推崇和对人生的思考。最后一句以留下一枝红枫与灵椿相伴作为结束,给人以意境深远的感觉。整体上,这首诗词既展示了作者对美景的赞美,又体现了作者对人物和人生的思考,具有一定的艺术价值。
“真儒事业”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín dí duān fǔ shòu rì shí yuè yī rì wèi sūn gē nán zài
水龙吟 翟端甫寿日十月一日 为孙歌男在
shèng yóu màn shuō shān yīn, suàn lái bù jí shān yáng hǎo.
胜游漫说山阴,算来不及山阳好。
qī xián lín xià, yī shí rén wù, hé rú ān dào.
七贤林下,一时人物,何如安道。
kuàng yǒu qí cái, zòng héng bǐ zhèn, qiān jūn dú sǎo.
况有奇才,纵横笔阵,千军独扫。
xiàng bì yóu chuáng dǐ, zhēn rú shì yè, yǐ mǎ kàn, xí shū cǎo.
向碧油幢底,真儒事业,倚马看,檄书草。
shuí shí píng jū yǐn cāo.
谁识平居隐操。
dí tāng yù jiāng zhōu shí fēn lǐ mào.
翟汤遇江州、十分礼貌。
shì qíng jiāo tài, què luó mén wài, jǐ rén céng dào.
世情交态,雀罗门外,几人曾到。
qiě dòu zūn qián, děng xián xiū wèn, gāo shān bái zǎo.
且斗尊前,等闲休问,高山白早。
lài? é liú dé yī zhī dān guì, bàn líng chūn
赖?娥、留得一枝丹桂,伴灵椿
“真儒事业”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十七洽 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。