“行人夜泊应无语”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行人夜泊应无语”出自元代顾从礼的《黄浦》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xíng rén yè pō yīng wú yǔ,诗句平仄:平平仄平平平仄。
“行人夜泊应无语”全诗
《黄浦》
黄浦滩头微雨晴,龙华渡口晚潮生。
行人夜泊应无语,试听吴歌矣乃声。
行人夜泊应无语,试听吴歌矣乃声。
更新时间:2024年分类:
《黄浦》顾从礼 翻译、赏析和诗意
《黄浦》是元代顾从礼创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
黄浦滩头微雨晴,
龙华渡口晚潮生。
行人夜泊应无语,
试听吴歌矣乃声。
诗意:
这首诗描绘了元代时期黄浦江畔的景色。黄浦滩上微雨过后,天空渐渐放晴。在龙华渡口,晚潮涌起。行人夜间停船泊岸,对于这美景感叹不已,仿佛听到了吴地的歌声。
赏析:
这首诗以简洁凝练的语言描绘了元代黄浦江的景色和夜晚的氛围。首句“黄浦滩头微雨晴”,通过描写微雨过后的晴朗天气,营造出一种清新的感觉。接着,诗人描绘了龙华渡口的景色,晚潮涌起,给人一种壮观的景象。
第三句“行人夜泊应无语”,表达了诗人在夜晚停船泊岸时的思绪。夜色中的默然无语,让人感受到一种寂静和沉思的氛围。最后一句“试听吴歌矣乃声”,通过听到吴地的歌声,将诗中的景色与音乐相结合,给人一种美妙的联想。
整首诗以简练的语言勾勒出元代黄浦江的景色和夜晚的寂静氛围,通过对景色的描绘和音乐的联想,表达了诗人对自然美景的赞美和内心的感动。这首诗以其独特的表达方式和意境,给人带来一种静谧而美妙的感受,展示了元代诗人的才华和对自然的敏感。
“行人夜泊应无语”全诗拼音读音对照参考
huáng pǔ
黄浦
huáng pǔ tān tóu wēi yǔ qíng, lóng huá dù kǒu wǎn cháo shēng.
黄浦滩头微雨晴,龙华渡口晚潮生。
xíng rén yè pō yīng wú yǔ, shì tīng wú gē yǐ nǎi shēng.
行人夜泊应无语,试听吴歌矣乃声。
“行人夜泊应无语”平仄韵脚
拼音:xíng rén yè pō yīng wú yǔ
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“行人夜泊应无语”的相关诗句
“行人夜泊应无语”的关联诗句
网友评论
* “行人夜泊应无语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行人夜泊应无语”出自顾从礼的 (黄浦),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。