“从教革带减诗鐶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从教革带减诗鐶”出自宋代李缜的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cóng jiào gé dài jiǎn shī huán,诗句平仄:平仄平仄仄平平。
“从教革带减诗鐶”全诗
《句》
从教革带减诗鐶。
更新时间:2024年分类:
《句》李缜 翻译、赏析和诗意
诗词:《句》
朝代:宋代
作者:李缜
《句》是一首宋代李缜的诗词。以下是诗词的中文译文:
革带减诗鐶,
空随骑马还。
桃源无客到,
云外有人闲。
这首诗词的诗意表达了一种戒骄戒躁的态度,并对诗人自身的文学创作提出了一种反思。
诗的第一句“革带减诗鐶”,描述了诗人在改变自己的生活方式时,减少了对诗歌创作的追求。这里的“革带”指的是戒革华丽的服饰和装饰,以追求简朴的生活。而“诗鐶”则象征了对诗歌的追求和执着。
接着,诗的第二句“空随骑马还”,描绘了诗人放下了对诗歌的追求,不再执着于创作,而是随着骑马的行程回到了本初的状态。这里的“空”表示了一种超脱和解脱的心态。
第三句“桃源无客到”,表达了诗人对于自己创作的追求和努力,却没有得到外界的认同和欣赏。桃源在古代文学中象征着理想的境地,而“无客到”则意味着没有人来到这个理想的境地,也可以理解为没有人欣赏诗人的作品。
最后一句“云外有人闲”,暗示着在遥远的云端之外,有人闲适地度过日子,与诗人形成了对比。这里的“云外”可以理解为诗人与现实世界的隔阂,而“有人闲”则是对那些没有投身于文学创作的人的描绘。
这首诗词通过对诗人自身创作和生活状态的反思,表达了一种戒骄戒躁、追求简朴的态度,同时也暗示了诗人对于自己创作得不到认同和理解的困惑和无奈。诗词运用了意象和对比的手法,形象地表达了诗人的情感和思考,具有较高的艺术价值。
“从教革带减诗鐶”全诗拼音读音对照参考
jù
句
cóng jiào gé dài jiǎn shī huán.
从教革带减诗鐶。
“从教革带减诗鐶”平仄韵脚
拼音:cóng jiào gé dài jiǎn shī huán
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“从教革带减诗鐶”的相关诗句
“从教革带减诗鐶”的关联诗句
网友评论
* “从教革带减诗鐶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从教革带减诗鐶”出自李缜的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。