“万事皆前定”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万事皆前定”全诗
众帆争鹁港,孤塔认枭矶。
万事皆前定,重来悟昨非。
此身縻薄爵,何处避危机。
更新时间:2024年分类:
《发于湖》李兼 翻译、赏析和诗意
《发于湖》是宋代李兼创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
断岸收潢潦,
苍烟出翠微。
众帆争鹁港,
孤塔认枭矶。
万事皆前定,
重来悟昨非。
此身縻薄爵,
何处避危机。
诗意:
这首诗词描绘了湖上的景象,表达了诗人对人生的思考和感慨。诗人通过自然景物的描写,暗喻了人生的起伏和无常。他深思熟虑后认识到,许多事情在命运中早已注定,而自己则重新认识到过去的错误。诗人对自身境遇的思考和对未来的担忧也贯穿其中。
赏析:
1. 自然景物描写:诗中的断岸、潢潦、苍烟、翠微等描绘了湖泊的景色,展示了诗人对自然的观察和感受,同时也为后文的思考和抒发提供了背景。
2. 命运的无常:诗人通过"万事皆前定"表达了对命运无常的认知,暗示了人生中许多事情是无法掌控的,强调了命运对人的影响。
3. 对过去的反思:诗人在"重来悟昨非"中表示自己重新认识到过去的错误,这种反思和认识的转变让他对未来充满了担忧和不安。
4. 对现实的思考:诗中的"此身縻薄爵,何处避危机"表达了诗人对自身处境的思考,他意识到自己的身份地位脆弱,对未来的安全感到困惑和无奈。
总体而言,这首诗词通过自然景物的描写,抒发了诗人对命运无常和对未来的担忧。同时,诗人对过去的反思和对现实的思考也贯穿其中,展示了他对人生和境遇的思考与感慨。
“万事皆前定”全诗拼音读音对照参考
fā yú hú
发于湖
duàn àn shōu huáng lǎo, cāng yān chū cuì wēi.
断岸收潢潦,苍烟出翠微。
zhòng fān zhēng bó gǎng, gū tǎ rèn xiāo jī.
众帆争鹁港,孤塔认枭矶。
wàn shì jiē qián dìng, chóng lái wù zuó fēi.
万事皆前定,重来悟昨非。
cǐ shēn mí báo jué, hé chǔ bì wēi jī.
此身縻薄爵,何处避危机。
“万事皆前定”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。