“到晓奔逃客出门”的意思及全诗出处和翻译赏析

到晓奔逃客出门”出自宋代李兼的《戒事魔十诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào xiǎo bēn táo kè chū mén,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“到晓奔逃客出门”全诗

《戒事魔十诗》
白衣夜会说无根。
到晓奔逃客出门
此是邪魔名外道,自投刑辟害儿孙。

更新时间:2024年分类:

《戒事魔十诗》李兼 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代李兼创作的《戒事魔十诗》。以下是这首诗词的中文译文:

白衣夜会说无根,
到晓奔逃客出门。
此是邪魔名外道,
自投刑辟害儿孙。

这首诗词的诗意表达了一种警示和忠告的意味。诗中描述了一个白衣夜间聚会的场景,人们在这里讨论着没有根据的言论。然而,当黎明到来时,这些人匆忙逃离,客人们也离开了家门。诗人称这些人为邪魔,是名副其实的外道。最后两句表达了这种行为的严重危害,他们自己也会遭受刑罚,同时也危害到后代子孙。

这首诗词的赏析主要体现在以下几个方面:

1. 警示和忠告:诗人通过描绘白衣夜会的场景以及人们的逃离,表达了对于流言蜚语、没有根据的言论的警示。诗中称这些人为邪魔,暗喻他们的行为是不正当的,可能会带来负面的后果。这种警示和忠告的意味使得这首诗词具有思想性和教育意义。

2. 表达对社会现象的批评:这首诗词可以被理解为对那些散布谣言、挑拨离间的人的批评。诗人用鲜明的词语来描述他们的行为,将其贬低为邪魔和外道,以强调其不道德和有害的特性。

3. 艺术表达的简洁性:这首诗词的表达方式简洁明了,通过简单的描写和对比,诗人成功地传达了他的主题和情感。每一句都充满着力量,给读者留下深刻的印象。

总体而言,这首《戒事魔十诗》通过对邪恶行为的揭露和警示,展现了作者对于社会道德和人性的关注。这种关注和批判使得这首诗词在宋代文学中具有一定的地位和影响力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“到晓奔逃客出门”全诗拼音读音对照参考

jiè shì mó shí shī
戒事魔十诗

bái yī yè huì shuō wú gēn.
白衣夜会说无根。
dào xiǎo bēn táo kè chū mén.
到晓奔逃客出门。
cǐ shì xié mó míng wài dào, zì tóu xíng pì hài ér sūn.
此是邪魔名外道,自投刑辟害儿孙。

“到晓奔逃客出门”平仄韵脚

拼音:dào xiǎo bēn táo kè chū mén
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“到晓奔逃客出门”的相关诗句

“到晓奔逃客出门”的关联诗句

网友评论


* “到晓奔逃客出门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“到晓奔逃客出门”出自李兼的 (戒事魔十诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。