“及到桃源了”的意思及全诗出处和翻译赏析
“及到桃源了”出自唐代刘炎的《讽州守》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jí dào táo yuán le,诗句平仄:平仄平平。
“及到桃源了”全诗
《讽州守》
未到桃源来,长忆出家景。
及到桃源了,还是鉴中影。
及到桃源了,还是鉴中影。
更新时间:2024年分类:
《讽州守》刘炎 翻译、赏析和诗意
《讽州守》是唐代刘炎所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
未到桃源来,长忆出家景。
及到桃源了,还是鉴中影。
诗意:
这首诗词描述了诗人在讽州守卫期间的心境和感悟。诗人首先表达了自己在离开尘世之前就对桃源的向往,这里象征着理想中的世外桃源,清幽宁静的地方。他长久地怀念着当初离家出家的情景。然而,当他真正到达桃源之后,他发现桃源和他所期待的不同,他只能在水中看到自己的倒影,感到失望和迷茫。
赏析:
这首诗词通过对桃源的描述,表达了诗人内心的情感和对理想的思考。诗人一开始对桃源充满了向往和美好的幻想,但当他亲身到达桃源时,发现理想与现实之间存在差距。诗中的"鉴中影"可以理解为诗人在水中看到自己的倒影,这种影像意味着自我反思和对现实的认识。诗人通过这种对比,表达了对现实的失望和对理想的怀疑。诗词以简洁的语言和对比的手法,将诗人的内心世界展现得深刻而真实。
整体而言,这首诗词呈现了诗人对理想与现实之间冲突的感受,以及对人生追求的思考。它揭示了人们在追求理想时常常会面临现实的冲击和挑战,同时也反映了诗人对自我的思考和内心的挣扎。这使得《讽州守》成为一首具有深刻思想内涵的诗词作品。
“及到桃源了”全诗拼音读音对照参考
fěng zhōu shǒu
讽州守
wèi dào táo yuán lái, zhǎng yì chū jiā jǐng.
未到桃源来,长忆出家景。
jí dào táo yuán le, hái shì jiàn zhōng yǐng.
及到桃源了,还是鉴中影。
“及到桃源了”平仄韵脚
拼音:jí dào táo yuán le
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平二萧 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平二萧 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“及到桃源了”的相关诗句
“及到桃源了”的关联诗句
网友评论
* “及到桃源了”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“及到桃源了”出自刘炎的 (讽州守),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。