“五云高艳拥朝天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五云高艳拥朝天”全诗
彩笺曾擘欺江总,绮阁尘清玉树空。
宝阁排云称望仙,五云高艳拥朝天。
清溪犹有当时月,应照琼花绽绮筵。
素魄初圆恨翠娥,繁华浓艳竟如何。
南朝唯有长江水,依旧门前作逝波。
箫管清吟怨丽华,秋江寒月绮窗斜。
惭非后主题笺客,得见临春阁上花。
更新时间:2024年分类:
《与颜濬冥会诗》陈宫妃嫔 翻译、赏析和诗意
《与颜濬冥会诗》是一首唐代诗词,作者是陈宫妃嫔。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋草荒台响夜蛩,
白杨雕尽减悲风。
彩笺曾擘欺江总,
绮阁尘清玉树空。
在秋草荒凉的台阶上,夜蛩鸣叫声响起,
白杨树已雕刻完毕,减少了忧伤的风。
彩笺曾经揭示了欺骗的江山,
华丽的阁楼尘埃清扫,空留下孤独的玉树。
宝阁排云称望仙,
五云高艳拥朝天。
清溪犹有当时月,
应照琼花绽绮筵。
宝阁高耸云端,被誉为仙境,
五彩云朵高悬,拥抱着朝霞。
清澈的溪水仍然有当年的月亮,
它应该照耀着盛开的琼花和华丽的宴席。
素魄初圆恨翠娥,
繁华浓艳竟如何。
南朝唯有长江水,
依旧门前作逝波。
素魄初圆,可惜翠娥心生憾恨,
繁华浓艳的景象最终如何?
南朝唯有长江的水,
依旧在门前流淌成逝去的波浪。
箫管清吟怨丽华,
秋江寒月绮窗斜。
惭非后主题笺客,
得见临春阁上花。
箫声悠扬地吟唱着丽华的怨情,
秋江中的寒冷月光斜照着华丽的窗户。
我惭愧地不是后主的笔客,
但幸得一睹临春阁上盛开的花朵。
这首诗词通过对秋草、白杨、彩笺、宝阁、琼花等意象的描绘,表达了作者对过去盛世的怀念和对现实的失望。诗中的景物和情感交织在一起,展现了历史的变迁和人事的无常。作者用华丽的辞藻和细腻的描写,勾勒出一幅幅富有诗意的画面,让读者感受到时光的流转和情感的起伏。整首诗词流畅优美,意境深远,展示了唐代诗词的特点和魅力。
“五云高艳拥朝天”全诗拼音读音对照参考
yǔ yán jùn míng huì shī
与颜濬冥会诗
qiū cǎo huāng tái xiǎng yè qióng, bái yáng diāo jǐn jiǎn bēi fēng.
秋草荒台响夜蛩,白杨雕尽减悲风。
cǎi jiān céng bāi qī jiāng zǒng, qǐ gé chén qīng yù shù kōng.
彩笺曾擘欺江总,绮阁尘清玉树空。
bǎo gé pái yún chēng wàng xiān, wǔ yún gāo yàn yōng cháo tiān.
宝阁排云称望仙,五云高艳拥朝天。
qīng xī yóu yǒu dāng shí yuè, yīng zhào qióng huā zhàn qǐ yán.
清溪犹有当时月,应照琼花绽绮筵。
sù pò chū yuán hèn cuì é, fán huá nóng yàn jìng rú hé.
素魄初圆恨翠娥,繁华浓艳竟如何。
nán cháo wéi yǒu cháng jiāng shuǐ, yī jiù mén qián zuò shì bō.
南朝唯有长江水,依旧门前作逝波。
xiāo guǎn qīng yín yuàn lì huá, qiū jiāng hán yuè qǐ chuāng xié.
箫管清吟怨丽华,秋江寒月绮窗斜。
cán fēi hòu zhǔ tí jiān kè, dé jiàn lín chūn gé shàng huā.
惭非后主题笺客,得见临春阁上花。
“五云高艳拥朝天”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。