“举头层级在云中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“举头层级在云中”全诗
金棺舍利藏可处,铎绕危檐声撼风。
更新时间:2024年分类:
《金陵览古·阿育王塔》朱存 翻译、赏析和诗意
《金陵览古·阿育王塔》是唐代诗人朱存创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
登上金陵览古,阿育王塔凝固宛如青石,高耸入云。金棺内储藏着舍利,铜铃在危檐上回响,声音震荡风中。
诗意:
这首诗词描绘了诗人登上金陵(现今南京)观赏古迹,特指阿育王塔。阿育王塔是印度著名的佛教塔,它的庄严和壮观给诗人留下深刻的印象。诗中通过对塔的描绘,表达了诗人对佛教文化的敬仰和对古代历史的敏感。金棺舍利和铜铃的提及,进一步强调了佛教的存在和庄严。
赏析:
1. 诗词以描写金陵览古的经历为主题,通过对阿育王塔的描绘,展现了诗人对佛教文化和古代历史的兴趣和敬仰之情。
2. 诗中的"窣堵凝然"形容诗人眼中的阿育王塔宛如青石一般坚固,给人一种庄严肃穆的感觉。
3. "层级在云中"表达了阿育王塔高耸入云的壮丽景象,同时也暗示了佛教的崇高和超越尘世的寓意。
4. "金棺舍利藏可处"指的是阿育王塔内储存着佛教舍利,强调了佛教信仰的存在和重要性。
5. "铎绕危檐声撼风"描绘了铜铃的声音在塔的危檐上回响,给人一种庄严肃穆的氛围,也使得整个景象更加生动起来。
这首诗词通过对阿育王塔的描述,展现了佛教文化的庄严和古代历史的厚重。诗人以独特的视角和细腻的描写,将读者带入了一个宏伟壮丽的佛教世界,唤起人们对历史的思考和对宗教信仰的敬重。同时,诗人的笔触流畅,形象生动,给读者带来了视觉和听觉上的愉悦,使得整首诗词充满了艺术的魅力。
“举头层级在云中”全诗拼音读音对照参考
jīn líng lǎn gǔ ā yù wáng tǎ
金陵览古·阿育王塔
sū dǔ níng rán zhèn fàn gōng, jǔ tóu céng jí zài yún zhōng.
窣堵凝然镇梵宫,举头层级在云中。
jīn guān shè lì cáng kě chù, duó rào wēi yán shēng hàn fēng.
金棺舍利藏可处,铎绕危檐声撼风。
“举头层级在云中”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。