“举头层级在云中”的意思及全诗出处和翻译赏析

举头层级在云中”出自唐代朱存的《阿育王塔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǔ tóu céng jí zài yún zhōng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“举头层级在云中”全诗

《阿育王塔》
堵凝然镇梵宫,举头层级在云中
金棺舍利藏何处,铎绕危檐声撼风。

更新时间:2024年分类:

《阿育王塔》朱存 翻译、赏析和诗意

《阿育王塔》是一首唐代的诗词,作者是朱存。以下是这首诗词的中文译文:

堵凝然镇梵宫,
举头层级在云中。
金棺舍利藏何处,
铎绕危檐声撼风。

诗词的意境描绘了阿育王塔的壮丽景象。阿育王塔是印度著名的佛教建筑,被称为塔式佛教建筑的典范之一。诗中的"堵凝然"形容塔的高大壮观,仿佛冰冻般凝固在那里,镇守着梵宫(佛寺)。

诗中提到的"举头层级在云中",表达了阿育王塔高耸入云的气势,给人一种崇高的感觉。塔的层级层层叠加,如同通向天空的阶梯,使人感受到宇宙的广袤和佛法的博大。

接下来的两句描述了塔内珍贵的舍利(佛陀的遗骨)和金棺的藏匿之处。金棺和舍利是佛教中重要的信仰对象,被视为圣物。诗中没有明确指出它们的具体位置,给人以一种神秘感。

最后一句描写了铎(钟)的声音环绕在危险的檐口,风吹动檐口时铎发出声音。这里通过声音的描写增添了一种动感和生命力,同时也表现了塔的庄严和神圣。

整首诗词通过描绘阿育王塔的雄伟和神秘,展示了佛教文化的瑰丽和庄严。它让读者沉浸在壮丽的景象中,感受到宇宙的广袤和佛法的崇高,同时也引发了对佛教信仰的思考和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“举头层级在云中”全诗拼音读音对照参考

ā yù wáng tǎ
阿育王塔

dǔ níng rán zhèn fàn gōng, jǔ tóu céng jí zài yún zhōng.
堵凝然镇梵宫,举头层级在云中。
jīn guān shè lì cáng hé chǔ, duó rào wēi yán shēng hàn fēng.
金棺舍利藏何处,铎绕危檐声撼风。

“举头层级在云中”平仄韵脚

拼音:jǔ tóu céng jí zài yún zhōng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“举头层级在云中”的相关诗句

“举头层级在云中”的关联诗句

网友评论


* “举头层级在云中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“举头层级在云中”出自朱存的 (阿育王塔),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。